女娲掉绳索,𫄠泥成下人。
至今顽愚者,生如土偶身。
云物养吾道,天爵高我贫。
大笑猗氏辈,为富皆不仁。
女娲掉绳索,𫄠泥成下人。
至今顽愚者,生如土偶身。
云物养吾道,天爵高我贫。
大笑猗氏辈,为富皆不仁。
女娲抛下绳索,
揉搓泥土造成了卑下之人。
至今那些顽劣愚蠢之辈,
活着如同泥土玩偶的身躯。
云霞万物滋养我的道心,
天赐的爵位使我的贫贱显得高贵。
大声嘲笑猗顿那样的人,
发财致富的都没有仁德。
Nuwa dropped her rope,
Kneaded clay to make inferior men.
To this day, the stubborn and foolish,
Live like bodies of clay figurines.
Clouds and things nurture my Way,
Heaven's rank elevates my poverty.
I laugh heartily at the likes of Yi,
Those who become rich are all unkind.
皮日休借神话批判现实。
以神话隐喻揭示社会阶层的固化与认同困境。
借女娲造人传说讽刺贪婪不仁的富人,表达安贫乐道、坚守本心的志趣。
顽愚 · 不仁 · 大笑 · 为富 · 守道
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理