极目望空阔,马羸程又赊。
月生方见树,风定始无沙。
楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
如斯名利役,争不老天涯。
极目望空阔,马羸程又赊。
月生方见树,风定始无沙。
楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
如斯名利役,争不老天涯。
极目远眺空旷辽阔之地。
马匹瘦弱,路程又遥远。
月亮升起才能看见树木。
风停了才没有沙尘。
告别楚地水乡的鱼窟。
来到燕山雁群的家。
像这样被名利所役使。
怎会不在天涯老去呢?
I gaze afar into the vast void.
My horse is lean, the road lengthy, annoyed.
Only when the moon rises, trees appear.
Only when wind calms, no sand is near.
Leaving the fish-haunts of southern streams.
Reaching the wild geese's home of northern beams.
Driven by fame and gain like this, in thrall.
How can one not age at the world's end, after all?
边塞诗写征旅艰辛。
揭示了名利驱役下个体生命在空间博弈中的耗散。
描绘边塞行旅的艰辛与空阔苍凉之景,抒发对名利驱役的厌倦之情。
极目 · 程赊 · 名利役 · 老天涯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理