作者:裴说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
裴说作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

十九条平路,言平又崄巇。

shí jiǔ tiáo píng lù, yán píng yòu xiǎn xī。

ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨˋ, ㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧ。

人心无算处,国手有输时。

rén xīn wú suàn chù, guó shǒu yǒu shū shí。

ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄙㄨㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄍㄨㄛˊ ㄕㄡˇ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄕˊ。

势迥流星远,声干下雹迟。

shì jiǒng liú xīng yuǎn, shēng gān xià báo chí。

ㄕˋ ㄐㄩㄥˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄩㄢˇ, ㄕㄥ ㄍㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄠˊ ㄔˊ。

临轩才一局,寒日又西垂。

lín xuān cái yī jú, hán rì yòu xī chuí。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄢ ㄘㄞˊ ㄧ ㄐㄩˊ, ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄟˊ。

白话文翻译

十九条看似平坦的路。

说它平坦却又险峻崎岖。

人心有无法算计之处。

国手也有输棋之时。

棋势如流星远去。

落子声停,如冰雹迟下。

在窗前才下一局。

寒日又已西垂。

英文翻译

Nineteen paths seem level and plain,

Said to be flat, yet treacherous they remain.

The human heart has places beyond calculation,

Even a national master meets defeat.

Momentum shifts, a shooting star afar,

Sound ceases, hail falls slow.

By the window, just one game played,

The cold sun dips again in the west.

创作背景

裴说借棋局论世理。

深度解构

棋局如治理,需洞察人心与不可控的变数。

诗意解析

诗意概括

通过棋局喻示人生无常与世事难料,以棋势变化暗喻人心算计的局限。

本诗关键词

人心 · 国手 · 输赢 · 临轩 · 西垂

《棋》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 寒日 · 流星 · 平路

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

裴说生平简介

裴说,晚唐诗人,生卒年不详。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以状元及第。其诗多为五、七言律诗,题材广泛,风格清苦奇僻,与其弟裴谐皆有诗名,是晚唐苦吟诗人的重要代表之一。

浏览裴说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理