寄曹松

作者:裴说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
裴说作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

莫怪苦吟迟,诗成鬓亦丝。

mò guài kǔ yín chí, shī chéng bìn yì sī。

ㄇㄛˋ ㄍㄨㄞˋ ㄎㄨˇ ㄧㄣˊ ㄔˊ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˋ ㄙ。

鬓丝犹可染,诗病却难医。

bìn sī yóu kě rǎn, shī bìng què nán yī。

ㄅㄧㄣˋ ㄙ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄖㄢˇ, ㄕ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩㄝˋ ㄋㄢˊ ㄧ。

山暝云横处,星沈月侧时。

shān míng yún héng chù, xīng chén yuè cè shí。

ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄏㄥˊ ㄔㄨˋ, ㄒㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄩㄝˋ ㄘㄜˋ ㄕˊ。

冥搜不可得,一句至公知。

míng sōu bù kě dé, yī jù zhì gōng zhī。

ㄇㄧㄥˊ ㄙㄡ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄉㄜˊ, ㄧ ㄐㄩˋ ㄓˋ ㄍㄨㄥ ㄓ。

白话文翻译

不要怪我苦心吟诗太迟缓,

待诗写成时鬓发也已如丝。

鬓发斑白尚且可以染黑,

诗中的弊病却难以医治。

在群山暝暗、云气横亘之处,

于星辰沉落、月亮西斜之时。

苦心搜寻却不可得,

唯有一句诗能到达至公的知赏。

英文翻译

Don't blame my slow, painstaking chanting—

When a poem's done, my temples too turn grey.

Grey hair can still be dyed,

But a poem's ailment is hard to cure.

Where mountains darken and clouds lie across,

When stars sink and the moon tilts aside.

Through deep search, nothing can be grasped—

Save that one line known to impartial judgment.

创作背景

裴说寄诗给苦吟诗人曹松。

深度解构

将诗病与鬓丝对比,触及创作中认知突破的艰难本质。

诗意解析

诗意概括

诗人自述苦吟作诗之艰辛,鬓发斑白仍难觅佳句,表达对诗歌艺术的执着追求。

本诗关键词

苦吟 · 诗病 · 冥搜

《寄曹松》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 鬓丝 · 山暝 · 星沈月侧

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

裴说生平简介

裴说,晚唐诗人,生卒年不详。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以状元及第。其诗多为五、七言律诗,题材广泛,风格清苦奇僻,与其弟裴谐皆有诗名,是晚唐苦吟诗人的重要代表之一。

浏览裴说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理