汉南邮亭

作者:裴说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
裴说作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高阁水风清,开门日送迎。

gāo gé shuǐ fēng qīng, kāi mén rì sòng yíng。

ㄍㄠ ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ, ㄎㄞ ㄇㄣˊ ㄖˋ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ。

帆张独鸟起,乐奏大鱼惊。

fān zhāng dú niǎo qǐ, yuè zòu dà yú jīng。

ㄈㄢ ㄓㄤ ㄉㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄧˇ, ㄩㄝˋ ㄗㄡˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄐㄧㄥ。

骤雨拖山过,微风拂面生。

zhòu yǔ tuō shān guò, wēi fēng fú miàn shēng。

ㄓㄡˋ ㄩˇ ㄊㄨㄛ ㄕㄢ ㄍㄨㄛˋ, ㄨㄟ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄥ。

闲吟虽得句,留此谢多情。

xián yín suī dé jù, liú cǐ xiè duō qíng。

ㄒㄧㄢˊ ㄧㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄉㄜˊ ㄐㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄘˇ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

高高的楼阁水风清凉。

开门日日迎来送往。

船帆张开,孤鸟飞起。

乐声奏响,大鱼惊动。

骤雨拖着山峦而过。

微风拂面,悄然生发。

闲吟虽得佳句。

留此诗篇答谢你的深情。

英文翻译

High pavilion, water breeze clear.

Open door, daily greeting and farewell.

Sail unfurls, a lone bird takes flight.

Music plays, startling the great fish.

Sudden rain drags across the mountains.

Gentle breeze brushes against the face.

Leisurely chanting yields a fine line.

I leave this to thank your deep feeling.

创作背景

裴说于汉水之南驿站所作。

深度解构

动静对照中,隐含对世事无常的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘汉南邮亭所见江上风物与闲适心境

本诗关键词

水风清 · 日送迎 · 闲吟 · 得句 · 多情

《汉南邮亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 高阁 · 微风 · 骤雨 · 独鸟 · 大鱼

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

裴说生平简介

裴说,晚唐诗人,生卒年不详。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以状元及第。其诗多为五、七言律诗,题材广泛,风格清苦奇僻,与其弟裴谐皆有诗名,是晚唐苦吟诗人的重要代表之一。

浏览裴说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理