冬日后作

作者:裴说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
裴说作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寂寞掩荆扉,昏昏坐欲痴。

jì mò yǎn jīng fēi, hūn hūn zuò yù chī。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄈㄟ, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄩˋ ㄔ。

事无前定处,愁有并来时。

shì wú qián dìng chù, chóu yǒu bìng lái shí。

ㄕˋ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧㄥˋ ㄔㄨˋ, ㄔㄡˊ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ。

日影才添线,鬓根已半丝。

rì yǐng cái tiān xiàn, bìn gēn yǐ bàn sī。

ㄖˋ ㄧㄥˇ ㄘㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄢˋ, ㄅㄧㄣˋ ㄍㄣ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄙ。

明庭正公道,应许苦心诗。

míng tíng zhèng gōng dào, yīng xǔ kǔ xīn shī。

ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄠˋ, ㄧㄥ ㄒㄩˇ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄕ。

白话文翻译

寂寞地掩上柴门。

昏昏沉沉坐着,几乎要痴傻。

世事没有预先确定的地方。

愁绪却有同时涌来的时刻。

日影才刚刚变长一线。

鬓角发根已半是银丝。

清明的朝廷正在伸张公道。

应当会认可我这苦心写就的诗篇。

英文翻译

Lonely, I close my wicker door.

Dazed, I sit, almost in stupor.

Nothing is predetermined in life.

Yet sorrows come together in strife.

Sun's shadow just lengthens a thread.

My temples are already half grayed.

The bright court upholds justice fair.

It should allow my bitter poem's share.

创作背景

裴说晚唐乱世求仕。

深度解构

诗人以个体愁苦叩问治理公道的可能性。

诗意解析

诗意概括

冬日独居的孤寂与时光流逝之愁,寄望于明庭公道的苦心自白。

本诗关键词

寂寞 · 愁 · 苦心

《冬日后作》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 鬓丝 · 荆扉 · 日影

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

裴说生平简介

裴说,晚唐诗人,生卒年不详。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以状元及第。其诗多为五、七言律诗,题材广泛,风格清苦奇僻,与其弟裴谐皆有诗名,是晚唐苦吟诗人的重要代表之一。

浏览裴说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理