寂寞掩荆扉,昏昏坐欲痴。
事无前定处,愁有并来时。
日影才添线,鬓根已半丝。
明庭正公道,应许苦心诗。
寂寞掩荆扉,昏昏坐欲痴。
事无前定处,愁有并来时。
日影才添线,鬓根已半丝。
明庭正公道,应许苦心诗。
寂寞地掩上柴门。
昏昏沉沉坐着,几乎要痴傻。
世事没有预先确定的地方。
愁绪却有同时涌来的时刻。
日影才刚刚变长一线。
鬓角发根已半是银丝。
清明的朝廷正在伸张公道。
应当会认可我这苦心写就的诗篇。
Lonely, I close my wicker door.
Dazed, I sit, almost in stupor.
Nothing is predetermined in life.
Yet sorrows come together in strife.
Sun's shadow just lengthens a thread.
My temples are already half grayed.
The bright court upholds justice fair.
It should allow my bitter poem's share.
裴说晚唐乱世求仕。
诗人以个体愁苦叩问治理公道的可能性。
冬日独居的孤寂与时光流逝之愁,寄望于明庭公道的苦心自白。
寂寞 · 愁 · 苦心
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理