道林寺

作者:裴说(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
裴说作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

独立凭危阑,高低落照间。

dú lì píng wēi lán, gāo dī luò zhào jiān。

ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄟ ㄌㄢˊ, ㄍㄠ ㄉㄧ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄢ。

寺分一派水,僧锁半房山。

sì fēn yī pài shuǐ, sēng suǒ bàn fáng shān。

ㄙˋ ㄈㄣ ㄧ ㄆㄞˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄙㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄢˋ ㄈㄤˊ ㄕㄢ。

对面浮世隔,垂帘到老闲。

duì miàn fú shì gé, chuí lián dào lǎo xián。

ㄉㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄍㄜˊ, ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄢˊ。

烟云与尘土,寸步不相关。

yān yún yǔ chén tǔ, cùn bù bù xiāng guān。

ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄘㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

独自倚靠着高耸的栏杆

在起伏山峦与落日余晖之间

寺院分隔开一道溪流

僧侣仿佛锁住了半座山

对面的浮华尘世已被隔绝

垂下帘栊直到老年安闲

这里的烟霞云雾与人世尘土

即便一寸也不相牵连

英文翻译

Alone I lean on the perilous rail,

Between heights and depths the sunset glows.

The temple splits a stream of water;

Monks lock away half a mountain's repose.

Across from me, the floating world is barred;

Behind drawn blinds, I'll idle till I'm old.

Mist, clouds, and worldly dust—

Not a single step do they hold.

创作背景

裴说游历道林寺即景抒怀。

深度解构

寺锁半山,是精神治理对尘嚣的主动隔绝。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人独立道林寺高处凭栏远眺,超脱尘世的山水禅境

本诗关键词

僧锁 · 浮世 · 尘土

《道林寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 落照 · 煙雲 · 危闌

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

裴说生平简介

裴说,晚唐诗人,生卒年不详。早年流寓四方,唐哀帝天祐三年(906年)方以状元及第。其诗多为五、七言律诗,题材广泛,风格清苦奇僻,与其弟裴谐皆有诗名,是晚唐苦吟诗人的重要代表之一。

浏览裴说全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理