四远参寻遍,修行却不行。
耳边无俗语,门外是前生。
塔见移来影,钟闻过去声。
一斋唯默坐,应笑我营营。
四远参寻遍,修行却不行。
耳边无俗语,门外是前生。
塔见移来影,钟闻过去声。
一斋唯默坐,应笑我营营。
四处参访寻遍,修行却无进展。
耳边听不到世俗言语,门外仿佛就是前生世界。
看见塔影移动而来,听到钟声穿越过去。
整日斋房唯有静坐,应笑我这般奔波劳碌。
I've sought far and wide
Yet practice makes no stride.
No vulgar words reach my ear;
Outside the gate lies a former sphere.
Pagoda's shifting shadow I see;
Bell's past echoes come to me.
In my cell, I sit in silence deep;
They'd laugh at my bustling, never to sleep.
裴说赠不出院僧,赞其静修。
诗以僧侣静默对照世俗奔忙,暗含对专注周期的认同。
僧人闭门修行,参透尘世喧嚣,静观时光流转,反思俗世奔忙。
修行 · 默坐 · 营营 · 前生 · 俗语
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理