诗偈 一

作者:庞蕴(唐) 体裁:杂言古诗(禅偈)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
庞蕴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

须弥颓,五岳崩,大海竭,十方空。

xū mí tuí, wǔ yuè bēng, dà hǎi jié, shí fāng kōng。

ㄒㄩ ㄇㄧˊ ㄊㄨㄟˊ, ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄅㄥ, ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄕˊ ㄈㄤ ㄎㄨㄥ。

乾坤尚纳毛头里,日月犹潜毫相中。

qián kūn shàng nà máo tóu lǐ, rì yuè yóu qián háo xiàng zhōng。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄕㄤˋ ㄋㄚˋ ㄇㄠˊ ㄊㄡˊ ㄌㄧˇ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄠˊ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄨㄥ。

此是西国那提子,示寂不起现神通。

cǐ shì xī guó nà tí zǐ, shì jì bù qǐ xiàn shén tōng。

ㄘˇ ㄕˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄋㄚˋ ㄊㄧˊ ㄗˇ, ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄣˊ ㄊㄨㄥ。

妙德启口问不二,忘言入理显真宗。

miào dé qǐ kǒu wèn bú èr, wàng yán rù lǐ xiǎn zhēn zōng。

ㄇㄧㄠˋ ㄉㄜˊ ㄑㄧˇ ㄎㄡˇ ㄨㄣˋ ㄅㄨˊ ㄦˋ, ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄖㄨˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄣ ㄗㄨㄥ。

白话文翻译

须弥山颓,五岳崩,大海竭,十方空。

乾坤尚纳毛头里,日月犹潜毫相中。

此是西国那提子,示寂不起现神通。

妙德启口问不二,忘言入理显真宗。

英文翻译

Sumeru crumbles, five peaks collapse, great sea dries up, ten directions empty.

Heaven and earth still fit within a hair's tip, sun and moon yet hide in a fine pore.

This is the Western land's Nati disciple,

Showing extinction without rising, manifesting spiritual power.

Wondrous Virtue opens his mouth to ask about non-duality,

Forgetting words, entering principle, reveals the true essence.

创作背景

庞蕴诗偈,引自延寿《宗镜录》。

深度解构

描绘宇宙崩解却纳于微尘的终极认同转换。

诗意解析

诗意概括

以须弥山颓、五岳崩塌等宏大意象比喻法界空性,阐释真如本体超越时空的佛理。

本诗关键词

乾坤 · 日月 · 神通

《诗偈 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 大海 · 须弥 · 五岳

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平仄仄平平仄。
仄○仄○○○。
仄平仄仄平仄。
????平平。

本诗为杂言古诗(禅偈),押平声韵。

庞蕴生平简介

庞蕴,字道玄,唐代中叶著名在家禅者,世称庞居士。其生卒年不详,主要活跃于中唐时期,籍贯衡阳。他出身儒学世家,却倾心禅宗,以居士身份参禅悟道,与当时著名禅师往来密切,其言行与诗偈在禅林广为流传,被誉为中国佛教史上最著名的在家居士典范之一,对后世居士佛教影响深远。

浏览庞蕴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理