一年复一年,务在且迁延。
皮皱缘肉减,发白髓枯干。
毛孔通风过,骨消椽梠宽。
水微不耐热,火少不耐寒。
幻身如聚沫,四大亦非坚。
更被痴狼使,无明晓夜煎。
惟知念水草,心神被物缠。
云何不忏悔,便道舍财钱。
外头遮曲语,望得免前愆。
地狱应无事,准拟得生天。
世间有这属,冥道不如然。
除非不作业,当拔罪根源。
根空尘不实,内外绝因缘。
积罪如山岳,慧火一时燃。
须臾变灰烬,永劫更无烟。
。
一年复一年,务在且迁延。
皮皱缘肉减,发白髓枯干。
毛孔通风过,骨消椽梠宽。
水微不耐热,火少不耐寒。
幻身如聚沫,四大亦非坚。
更被痴狼使,无明晓夜煎。
惟知念水草,心神被物缠。
云何不忏悔,便道舍财钱。
外头遮曲语,望得免前愆。
地狱应无事,准拟得生天。
世间有这属,冥道不如然。
除非不作业,当拔罪根源。
根空尘不实,内外绝因缘。
积罪如山岳,慧火一时燃。
须臾变灰烬,永劫更无烟。
。
一年又过一年,
事务总是拖延迁延。
皮肤起皱因为肌肉消减,
头发变白骨髓枯干。
毛孔通风而过,
骨骼消损关节变宽。
水大微弱不耐热,
火大不足不耐寒。
虚幻之身如同聚集的泡沫,
地水火风四大也不坚固。
更被愚痴之狼驱使,
无明从早到晚煎熬。
只知惦念水草(比喻欲望),
心神被外物缠缚。
为何不忏悔,
却只说布施钱财?
外表用婉曲言语掩饰,
指望能免除从前罪过。
以为地狱应与自己无关,
准备着定能往生天界。
世间有这类人,
冥界之道却非如此。
除非不造作恶业,
应当拔除罪恶根源。
根源空寂尘境不实,
内外断绝一切因缘。
累积罪业如同山岳,
智慧之火一时燃起。
顷刻间化为灰烬,
永劫不再有烟火。
One year follows another,
Matters linger and delay.
Skin wrinkles as flesh diminishes,
Hair turns white, marrow dries up.
Wind passes through the pores,
Bones waste, joints grow wide.
Water element weak, cannot bear heat;
Fire element scant, cannot bear cold.
This illusory body is like gathered foam,
The four elements are also not firm.
Further driven by the wolf of folly,
Ignorance torments day and night.
Only knowing to crave water and grass,
Mind and spirit entangled by things.
Why not repent,
But instead speak of giving wealth?
Outwardly covering with twisted words,
Hoping to escape past faults.
Hell should have no business with you,
Fully expecting to be reborn in heaven.
The world has this kind of person,
But the dark path is not so.
Unless you create no karma,
And pull out the root of sin.
The root empty, dust unreal,
Inside and out, cut off conditions.
Sins piled high as mountains,
Wisdom's fire ignites them all at once.
In a moment they turn to ash,
For eons, not even smoke remains.
庞蕴长篇禅诗,剖析身心虚幻与业力。
诗以四大剖析身心,指出仅靠外在布施无法完成对罪业根源的治理。
以肉身衰朽喻人生无常,劝诫世人忏悔罪业、破除执念方能解脱轮回。
无常 · 忏悔 · 罪业 · 慧火 · 轮回
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理