日轮渐渐短,光阴一何促。
身如水上沫,命似当风烛。
常须慎四虵,持心舍三毒。
相见论修道,更莫著淫欲。
淫欲暂时情,长劫入地狱。
纵令得出来,异形人不识。
或时成四足,或是总无足。
可惜好人身,变作丑头畜。
今是预报知,行行须努力。
日轮渐渐短,光阴一何促。
身如水上沫,命似当风烛。
常须慎四虵,持心舍三毒。
相见论修道,更莫著淫欲。
淫欲暂时情,长劫入地狱。
纵令得出来,异形人不识。
或时成四足,或是总无足。
可惜好人身,变作丑头畜。
今是预报知,行行须努力。
太阳的影子渐渐变短,
光阴是多么匆促!
身体如同水上的泡沫,
生命好似风前的蜡烛。
必须时常警惕四条毒蛇(地水火风),
守住本心,舍弃贪嗔痴三毒。
相见时谈论修道,
更不要执着于淫欲。
淫欲只是一时的情欲,
却会导致长劫堕入地狱。
纵然能够出来,
形体已变,无人认识。
有时变成四足兽,
有时完全没有脚。
可惜这宝贵的人身,
变成了丑陋的畜生。
现在预先告知你们,
一举一动都须努力。
The sun's wheel gradually grows shorter.
How swift is the passing of time!
The body is like foam on water.
Life is like a candle in the wind.
Constantly beware the four snakes,
Guard the mind, abandon the three poisons.
When meeting to discuss cultivating the Way,
Even more, do not cling to lust.
Lust is a temporary feeling,
But leads to long kalpas in hell.
Even if one manages to come out,
In an altered form, people won't recognize you.
Sometimes you become four-legged,
Or sometimes completely without legs.
Pity the fine human body
Transformed into an ugly-headed beast.
Now this is a forewarning.
In every action, you must strive.
庞蕴警示人身无常,勤修以避恶道。
诗以地狱轮回的残酷博弈,反向激励对生命价值的积极把握。
以日轮渐短喻光阴飞逝,警示世人慎戒贪嗔痴三毒,莫纵淫欲免堕恶道。
光阴 · 修道 · 地狱 · 人身 · 努力
本诗为五言古诗(佛理诗),押平声韵。
东山书院编辑整理