诗偈 六十六

作者:庞蕴(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
庞蕴作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

诸佛与众生,元来同一家。

zhū fó yǔ zhòng shēng, yuán lái tóng yī jiā。

ㄓㄨ ㄈㄛˊ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ, ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄐㄧㄚ。

不识亲尊长,外面认假爷。

bù shí qīn zūn zhǎng, wài miàn rèn jiǎ yé。

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄓㄤˇ, ㄨㄞˋ ㄇㄧㄢˋ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄚˇ ㄧㄝˊ。

优昙不肯摘,专采葫芦花。

yōu tán bù kěn zhāi, zhuān cǎi hú lú huā。

ㄧㄡ ㄊㄢˊ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄓㄞ, ㄓㄨㄢ ㄘㄞˇ ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ。

葫芦花未落,常被三五枷。

hú lú huā wèi luò, cháng bèi sān wǔ jiā。

ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄔㄤˊ ㄅㄟˋ ㄙㄢ ㄨˇ ㄐㄧㄚ。

如斯之等类,轮转劫恒沙。

rú sī zhī děng lèi, lún zhuǎn jié héng shā。

ㄖㄨˊ ㄙ ㄓ ㄉㄥˇ ㄌㄟˋ, ㄌㄨㄣˊ ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄥˊ ㄕㄚ。

白话文翻译

诸佛与众生,

原本同属一家。

不认识真正的亲长,

却向外认假爹。

不肯采摘优昙花,

专去采葫芦花。

葫芦花还未凋落,

便常被三五重枷锁束缚。

像这样的众生,

在恒河沙数的劫难中轮回。

英文翻译

All Buddhas and sentient beings

Originally belong to the same family.

Not recognizing their own kin and elders,

They acknowledge an impostor father outside.

They won't pick the udumbara flower,

But exclusively gather calabash blossoms.

Before the calabash flowers even fall,

They are often bound by three or five shackles.

Beings of this sort

Revolve through kalpas numerous as Ganges' sands.

创作背景

庞蕴批判众生舍本逐末。

深度解构

指向根本认同的错位,导致无尽的周期轮回。

诗意解析

诗意概括

以家庭关系比喻佛与众生的本源性,批判世人舍本逐末的修行误区

本诗关键词

轮转 · 劫恒沙 · 假爷

《诗偈 六十六》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宗教 · 哲理

情感: 肃穆 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 众生 · 葫芦花

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄平,平平平仄平。
仄仄○平○,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。
平平平仄仄,平仄○仄平。
○平平仄仄,平仄仄?平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

庞蕴生平简介

庞蕴,字道玄,唐代中叶著名在家禅者,世称庞居士。其生卒年不详,主要活跃于中唐时期,籍贯衡阳。他出身儒学世家,却倾心禅宗,以居士身份参禅悟道,与当时著名禅师往来密切,其言行与诗偈在禅林广为流传,被誉为中国佛教史上最著名的在家居士典范之一,对后世居士佛教影响深远。

浏览庞蕴全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理