闲来竹亭赏,赏极蘂珠宫。
叶已尽余翠,花才半展红。
媚欺桃李色,香夺绮罗风。
每到春残日,芳华处处同。
闲来竹亭赏,赏极蘂珠宫。
叶已尽余翠,花才半展红。
媚欺桃李色,香夺绮罗风。
每到春残日,芳华处处同。
闲时来到竹亭欣赏,
欣赏这极致美景如蕊珠宫。
叶子已展尽剩余的翠绿,
花儿才半开露出红颜。
娇媚胜过桃李的颜色,
香气盖过绮罗带来的风。
每到春末时节,
它的芳华处处相同。
Leisurely, I admire them in the bamboo pavilion.
Admiring to the utmost, as in a pearl palace.
Leaves have exhausted their remaining green.
Flowers are just half-unfurled in red.
Their charm shames peach and plum blossoms.
Their fragrance steals the breeze from silks.
Whenever spring approaches its end,
Their splendid beauty is everywhere the same.
诗人于竹亭赏半开芍药。
赞其晚春独放,是对盛衰周期的一种审美反抗。
描绘竹亭赏芍药的闲适场景,突出其娇艳芬芳与桃李争春的特质
闲赏 · 余翠 · 半展红 · 春残 · 处处同
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理