黄菊离家十四年,离家已是梦松年。
落日望乡处,何人知客情。
黄菊离家十四年,离家已是梦松年。
落日望乡处,何人知客情。
离家已见黄菊开谢十四回。
离家时已是向往归隐的年岁。
在落日下眺望故乡的方向,
有谁能明白这游子的心肠?
Since I left home, chrysanthemums have bloomed fourteen times.
Leaving home, I've aged amidst pines in my dreams.
At sunset, I gaze toward my homeland.
Who understands the traveler's heart?
作者长期漂泊,晚年思归之作。
以时间跨度凸显离散对个体生命认同的漫长消磨。
诗人离家十四载,在落日时分望乡思归,抒发羁旅孤寂之情。
离家 · 望乡 · 十四年
本诗为五言绝句(前两句为七言,后两句为五言,整体视为五绝变体),押平声韵。
东山书院编辑整理