暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。
数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。
邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家。
暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。
数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。
独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。
邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家。
暖日照着闲窗,映在碧纱上
小池春水浸润着晴空的霞光
几树海棠花红艳将尽
怎忍心
让深闺紧闭,虚度年华
独自倚着绣床,心绪烦乱
肝肠寸断
泪珠滴穿了脸颊旁的花钿
邻家女伴前来相问
可有音信
让人羞于启齿说他尚未归家
Warm sun on idle window, casting shadows on green gauze
Spring water in a small pond soaks the bright sunset clouds
Several crabapple trees, their red about to fade
How can I bear
To let my jade chamber stay shut, wasting my youth?
Alone leaning on the embroidered bed, my heart in turmoil
Heartbroken
Tears pierce through the flowers by my cheeks
The girl next door comes to ask
For news
Making me ashamed to say he hasn't returned
欧阳炯词,写闺中春怨。
春光与孤寂的对比,揭示了情感治理的失效与内心冲突。
春日闺中女子独守空闺,感伤年华虚度、思念未归人的幽怨心境。
玉闺深掩 · 泪珠穿花 · 羞道未还
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理