春光好 八

作者:欧阳炯(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★☆☆☆
欧阳炯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

金辔响,玉鞭长,映垂杨。

jīn pèi xiǎng, yù biān cháng, yìng chuí yáng。

ㄐㄧㄣ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ, ㄧㄥˋ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ。

堤上采花筵上醉,满衣香。

dī shàng cǎi huā yán shàng zuì, mǎn yī xiāng。

ㄉㄧ ㄕㄤˋ ㄘㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄇㄢˇ ㄧ ㄒㄧㄤ。

无处不携弦管,直应占断春光。

wú chù bù xié xián guǎn, zhí yīng zhān duàn chūn guāng。

ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˇ, ㄓˊ ㄧㄥ ㄓㄢ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ。

年少王孙何处好,竞寻芳。

nián shào wáng sūn hé chù hǎo, jìng xún fāng。

ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄏㄠˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ。

白话文翻译

金马辔头作响,玉马鞭长长,映照着垂杨。

堤上采花,宴上酣醉,满衣生香。

无处不携带着弦管乐器,

简直要占尽这大好春光。

年少的王孙公子觉得哪里最好?

竞相去寻访芳踪。

英文翻译

Golden bridles clink,

Jade whips long, reflected in the weeping willows.

Picking flowers on the bank, drunk at the feast,

Fragrance fills the robes.

Nowhere is without musical instruments,

They truly monopolize the spring scenery.

Where do the young nobles find pleasure?

Vying to seek fragrance.

创作背景

词写贵族少年春游,纵情声色。

深度解构

描绘了精英阶层在春日进行社交与资源博弈的场景。

诗意解析

诗意概括

描绘贵族子弟春日游宴、纵情声色的奢华场景

本诗关键词

采花 · 寻芳 · 王孙 · 醉 · 香

《春光好 八》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 欣喜 · 怅惘 · 柔情

意象: 春光 · 垂楊 · 弦管 · 玉鞭 · 金轡

语气: 典雅 · 清新 · 缠绵

格律

平仄仄,仄平○,仄平平。
平仄仄平平仄仄,仄○平。
平仄仄平平仄,仄○○仄平平。
平仄○平平仄仄,仄平平。

本诗为词,押平声韵。

欧阳炯生平简介

欧阳炯(896-971),五代十国时期后蜀至北宋初年文学家,益州华阳(今四川成都)人。历仕前蜀、后唐、后蜀、北宋四朝,官至门下侍郎兼户部尚书、同平章事。他是《花间集》的重要词人之一,并为该集作序,其词风婉约绮丽,是花间词派的代表人物,对早期词体的发展与理论阐述有重要贡献。

浏览欧阳炯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理