女冠子 二

作者:牛峤(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★☆☆☆
牛峤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

锦江烟水,卓女烧春浓美。

jǐn jiāng yān shuǐ, zhuó nǚ shāo chūn nóng měi。

ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄓㄨㄛˊ ㄋㄩˇ ㄕㄠ ㄔㄨㄣ ㄋㄨㄥˊ ㄇㄟˇ。

小檀霞,绣带芙蓉帐,金钗芍药花。

xiǎo tán xiá, xiù dài fú róng zhàng, jīn chāi sháo yào huā。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄉㄞˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄤˋ, ㄐㄧㄣ ㄔㄞ ㄕㄠˊ ㄧㄠˋ ㄏㄨㄚ。

额黄侵腻发,臂钏透红纱。

é huáng qīn nì fà, bì chuàn tòu hóng shā。

ㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣ ㄋㄧˋ ㄈㄚˋ, ㄅㄧˋ ㄔㄨㄢˋ ㄊㄡˋ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄚ。

柳暗莺啼处,认郎家。

liǔ àn yīng tí chù, rèn láng jiā。

ㄌㄧㄡˇ ㄢˋ ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄔㄨˋ, ㄖㄣˋ ㄌㄤˊ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

锦江上烟波浩渺,

卓文君酿的烧春酒香浓醇美。

帐中微泛檀霞之色,

绣带芙蓉帐,

金钗做成芍药花形。

额黄点染着润泽的发丝,

臂钏在红纱下若隐若现。

柳荫深处黄莺啼叫的地方,

便认出了情郎的家。

英文翻译

Misty waters of the Brocade River,

Zhuo's daughter's strong, fine "Spring-Burning" wine.

A hint of sandalwood-rose dawn,

embroidered sashes, lotus-patterned bed curtains,

gold hairpins shaped like peonies.

Forehead yellow adorns sleek hair,

bracelets gleam through red gauze.

Where willows are dense and orioles sing—

there I recognize my lover's home.

创作背景

词写蜀地风物与女子华美妆饰。

深度解构

物质符号的堆叠,实为特定文化认同的精致展演。

诗意解析

诗意概括

描绘女道士与情郎幽会的旖旎场景,展现其世俗情欲与道家身份的矛盾

本诗关键词

女冠 · 幽会 · 浓美 · 红纱 · 郎家

《女冠子 二》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 芙蓉帳 · 錦江煙水 · 金釵芍藥花

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄,仄仄○平平仄。
仄平平,仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平。

本诗为词,押平声韵。

牛峤生平简介

牛峤,生卒年不详,陇西人,晚唐五代时期词人。他是唐宰相牛僧孺之孙,干符五年(878年)进士及第,历官拾遗、补阙、尚书郎等职。王建镇蜀时,辟为判官,前蜀开国后,拜给事中。牛峤以词名世,是《花间集》的重要作者之一,其词风秾丽,多写闺情,是花间词派的代表作家,在词体由民间向文人化转变的过程中占有一席之地。

浏览牛峤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理