十年学道苦劳神,赢得尊前一病身。
天上故人皆自贵,山中明月独相亲。
客心淡泊偏宜静,吾道从容不厌贫。
几度临风一回首,笑看华发及时新。
十年学道苦劳神,赢得尊前一病身。
天上故人皆自贵,山中明月独相亲。
客心淡泊偏宜静,吾道从容不厌贫。
几度临风一回首,笑看华发及时新。
十年求道苦心劳神,
只换来酒樽前一身病痛。
天上的故交如今都自视高贵,
唯有山中的明月与我独自相亲。
客居之心淡泊,偏偏适宜宁静,
我信奉的道从容自适,不厌弃清贫。
多少次迎着风蓦然回首,
笑看白发如期新生。
Ten years of learning the Way, toiling the spirit in vain
All I've gained is a sickly body before the wine.
Old friends in high places all prize themselves now.
Only the bright moon in the mountains stays close to me.
A traveler's heart, indifferent, finds quiet most fitting.
My path, unhurried, does not despise poverty.
Several times, facing the wind, I turn my head to look back,
And smile to see my white hair renewed in its time.
牟融赠予隐逸道友杨处厚。
诗中认知转向,从求索外物转向内在安宁的认同构建。
诗人回顾十年学道生涯,虽得病身却悟得淡泊从容之境,与山中明月相亲,笑对年华老去。
学道 · 劳神 · 淡泊 · 从容 · 临风
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理