游报本寺 二

作者:牟融(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
牟融作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

了然尘事不相关,锡杖时时独看山。

liǎo rán chén shì bù xiāng guān, xī zhàng shí shí dú kàn shān。

ㄌㄧㄠˇ ㄖㄢˊ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ, ㄒㄧ ㄓㄤˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄉㄨˊ ㄎㄢˋ ㄕㄢ。

白发任教双鬓改,黄金难买一生闲。

bái fà rèn jiāo shuāng bìn gǎi, huáng jīn nán mǎi yī shēng xián。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄣˋ ㄍㄞˇ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ ㄧ ㄕㄥ ㄒㄧㄢˊ。

不留活计存囊底,赢得诗名满世间。

bù liú huó jì cún náng dǐ, yíng dé shī míng mǎn shì jiān。

ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄘㄨㄣˊ ㄋㄤˊ ㄉㄧˇ, ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄢˇ ㄕˋ ㄐㄧㄢ。

自笑微躯长碌碌,几时来此学无还。

zì xiào wēi qū cháng lù lù, jǐ shí lái cǐ xué wú huán。

ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟ ㄑㄩ ㄔㄤˊ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄒㄩㄝˊ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

彻底明白尘世俗务与我无关

时常拄着锡杖独自观赏山景

任凭白发改变双鬓的颜色

黄金也难以买到一生的清闲

不在行囊里留存谋生的算计

只赢得诗名传遍人间

自嘲这微贱之身总是忙碌

何时能来此地学习不再归还的境界

英文翻译

Clearly worldly affairs are of no concern

With my staff, I often gaze alone at the hills

White hair lets both temples change as they will

Gold cannot buy a lifetime of leisure

I keep no livelihood stored in my pouch

Only winning a poet's name throughout the world

I laugh at my humble self, forever toiling

When can I come here to learn the way of no return?

创作背景

唐代诗人牟融晚年参禅之作。

深度解构

诗人以出世姿态完成对世俗周期的超脱。

诗意解析

诗意概括

诗人表达超脱尘世、向往闲适生活的隐逸情怀,自嘲身不由己的碌碌人生。

本诗关键词

尘事 · 闲 · 活计 · 碌碌 · 无还

《游报本寺 二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 黄金 · 白发 · 锡杖 · 诗名

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

牟融生平简介

牟融是唐代中期的诗人,具体生卒年与籍贯均不详。其诗作主要收录于《全唐诗》中,存诗约六十余首。他在文学史上地位不高,作品多写隐逸情怀与山水景物,风格清丽自然,是中唐时期一位较为小众的文人。

浏览牟融全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理