送罗约

作者:牟融(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
牟融作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雨晴江馆柳依依,握手那堪此别离。

yǔ qíng jiāng guǎn liǔ yī yī, wò shǒu nà kān cǐ bié lí。

ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˇ ㄧ ㄧ, ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄋㄚˋ ㄎㄢ ㄘˇ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

独鹤孤琴随远斾,红亭绿酒惜分岐。

dú hè gū qín suí yuǎn pèi, hóng tíng lǜ jiǔ xī fēn qí。

ㄉㄨˊ ㄏㄜˋ ㄍㄨ ㄑㄧㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˇ ㄆㄟˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄈㄣ ㄑㄧˊ。

月明野店闻鸡早,花暗关城匹马迟。

yuè míng yě diàn wén jī zǎo, huā àn guān chéng pǐ mǎ chí。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄉㄧㄢˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧ ㄗㄠˇ, ㄏㄨㄚ ㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄥˊ ㄆㄧˇ ㄇㄚˇ ㄔˊ。

从夜定知相忆处,东风回首不胜悲。

cóng yè dìng zhī xiāng yì chù, dōng fēng huí shǒu bù shèng bēi。

ㄘㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄉㄧㄥˋ ㄓ ㄒㄧㄤ ㄧˋ ㄔㄨˋ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄅㄟ。

白话文翻译

雨后初晴,江边馆舍的杨柳轻柔摇曳,

握手道别,怎能忍受这分离的时刻。

孤独的仙鹤与琴声相伴,追随远行的旌旗,

在红亭中饮着绿酒,惋惜这分道扬镳。

月色明朗的野店,早早听到鸡鸣,

花色暗淡的关城,单人匹马迟迟前行。

从今夜起,便知彼此思念之处,

在东风中回首往事,悲不自胜。

英文翻译

Willows by the river lodge sway after rain,

How can we bear this parting, hand in hand?

A lone crane, a solitary lute follow the distant banner,

At the red pavilion, with green wine, we regret the fork.

At moonlit country inn, crows crow early,

Through flowery dim pass town, a lone horse is slow.

I know from tonight where we'll miss each other,

Turning back in the east wind, endless sorrow.

创作背景

牟融赠别友人罗约之作。

深度解构

诗中时空的延展,暗含对情感周期必然性的深刻体认。

诗意解析

诗意概括

描绘江馆送别场景,表达离别不舍与旅途孤寂之情。

本诗关键词

别离 · 远旆 · 分岐 · 相忆 · 东风

《送罗约》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 江馆柳 · 独鹤孤琴 · 红亭绿酒

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

牟融生平简介

牟融是唐代中期的诗人,具体生卒年与籍贯均不详。其诗作主要收录于《全唐诗》中,存诗约六十余首。他在文学史上地位不高,作品多写隐逸情怀与山水景物,风格清丽自然,是中唐时期一位较为小众的文人。

浏览牟融全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理