客中作

作者:牟融(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
牟融作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

十年江汉客,几度帝京游。

shí nián jiāng hàn kè, jǐ dù dì jīng yóu。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄏㄢˋ ㄎㄜˋ, ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˊ。

迹比风前叶,身如水上鸥。

jī bǐ fēng qián yè, shēn rú shuǐ shàng ōu。

ㄐㄧ ㄅㄧˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄝˋ, ㄕㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄡ。

醉吟愁里月,羞对镜中秋。

zuì yín chóu lǐ yuè, xiū duì jìng zhōng qiū。

ㄗㄨㄟˋ ㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ, ㄒㄧㄡ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ。

怅望频回首,西风忆故丘。

chàng wàng pín huí shǒu, xī fēng yì gù qiū。

ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄆㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

十年漂泊在江汉为客

几度游历到帝王京城

行迹好比风前的落叶

此身犹如水上的沙鸥

醉中吟咏着愁绪里的月色

羞于面对镜中映出的秋容

惆怅遥望频频回首

西风萧瑟让我忆起故园山丘

英文翻译

Ten years a rover by river and stream

Several times to the capital did I dream.

My tracks like leaves before the wind

My self a gull on water, unconfined.

Drunk, chanting to the moon in gloom

Ashamed to face the mirror's autumn bloom.

Melancholy gaze, frequent turn of the head

West wind recalls my homeland stead.

创作背景

牟融自述多年漂泊生涯。

深度解构

漂泊轨迹揭示了人生际遇的周期特性。

诗意解析

诗意概括

描绘游子漂泊十年、身世飘零的羁旅愁思与故园之念

本诗关键词

漂泊 · 回首 · 醉吟 · 镜中秋 · 风前叶

《客中作》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 帝京 · 西風 · 江漢 · 水上鷗 · 故丘

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

牟融生平简介

牟融是唐代中期的诗人,具体生卒年与籍贯均不详。其诗作主要收录于《全唐诗》中,存诗约六十余首。他在文学史上地位不高,作品多写隐逸情怀与山水景物,风格清丽自然,是中唐时期一位较为小众的文人。

浏览牟融全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理