寄羽士

作者:牟融(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
牟融作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

别来有路隔仙凡,几度临风欲去难。

bié lái yǒu lù gé xiān fán, jǐ dù lín fēng yù qù nán。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ ㄍㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄈㄢˊ, ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄋㄢˊ。

乐道无时忘鹤伴,谈玄何日到星坛。

lè dào wú shí wàng hè bàn, tán xuán hé rì dào xīng tán。

ㄌㄜˋ ㄉㄠˋ ㄨˊ ㄕˊ ㄨㄤˋ ㄏㄜˋ ㄅㄢˋ, ㄊㄢˊ ㄒㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˊ。

山中胜景常留客,林下清风好炼丹。

shān zhōng shèng jǐng cháng liú kè, lín xià qīng fēng hǎo liàn dān。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄏㄠˇ ㄌㄧㄢˋ ㄉㄢ。

使我浮生尘鞅脱,相从应得一盘桓。

shǐ wǒ fú shēng chén yāng tuō, xiāng cóng yīng dé yī pán huán。

ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄔㄣˊ ㄧㄤ ㄊㄨㄛ, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄥ ㄉㄜˊ ㄧ ㄆㄢˊ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

分别后,有道路将仙凡阻隔。

多少次迎风而立,想要前往却感艰难。

乐于求道,无时不忘与仙鹤为伴。

谈论玄理,何日才能抵达星坛?

山中优美的景色常使客人流连。

林间清爽的风正好用来炼制丹药。

这能使我摆脱浮世尘俗的束缚。

若相随从,应能得以自在盘桓。

英文翻译

A path separates us, mortal and divine.

I long to go, yet the wind makes me pause.

In joy of the Way, I miss my crane companion.

When will we discuss mysteries at the Star Altar?

The mountain's fine views often detain guests.

Beneath the woods, clear wind aids in refining elixirs.

It would free me from life's dusty harness.

We should wander together, lingering at ease.

创作背景

唐代诗人牟融赠予道士之作。

深度解构

诗中展现了士人对超然治理的向往与精神认同的追寻。

诗意解析

诗意概括

诗人表达对道士友人的思念,向往脱离尘世、共游仙山的生活

本诗关键词

乐道 · 谈玄 · 浮生 · 尘鞅 · 盘桓

《寄羽士》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 星坛 · 炼丹 · 仙凡 · 鹤伴 · 山中胜景 · 林下清风

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

牟融生平简介

牟融是唐代中期的诗人,具体生卒年与籍贯均不详。其诗作主要收录于《全唐诗》中,存诗约六十余首。他在文学史上地位不高,作品多写隐逸情怀与山水景物,风格清丽自然,是中唐时期一位较为小众的文人。

浏览牟融全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理