锦袍日暖耀冰蚕,上客陪游酒半酣。
笑拂吟鞭邀好兴,醉欹乌帽逞雄谈。
楼前弱柳摇金缕,林外遥山隔翠岚。
正是太平行乐处,春风花下且停骖。
锦袍日暖耀冰蚕,上客陪游酒半酣。
笑拂吟鞭邀好兴,醉欹乌帽逞雄谈。
楼前弱柳摇金缕,林外遥山隔翠岚。
正是太平行乐处,春风花下且停骖。
锦绣衣袍在暖日下闪耀,如冰蚕丝般光亮。
尊贵的客人陪同游玩,酒意已半酣。
笑着拂动吟诗的马鞭,招引美好的兴致。
醉后斜戴着乌纱帽,纵情高谈阔论。
楼前柔弱的柳枝摇曳着金线般的丝绦。
林外遥远的山峰被青翠的山岚隔断。
这正是太平盛世行乐的好地方。
春风和鲜花之下,暂且停下马车。
Brocade robes warm in the sun, shine like icy silk.
Honored guests accompany the tour, wine half-intoxicating.
Laughing, I flick my verse-composing whip to invite high spirits.
Drunk, I tilt my black cap and boast in bold discourse.
Before the tower, tender willows sway golden strands.
Beyond the woods, distant mountains are veiled by emerald haze.
This is precisely where we enjoy peace and pleasure.
Beneath spring breeze and flowers, let's halt our carriage.
牟融描绘太平盛世春日出游场景。
诗作是对盛世治理下精英阶层闲适生活的生动白描。
描绘春日宴游的闲适场景,展现太平盛世下文人的雅兴与豪情。
春游 · 太平 · 行乐 · 停骖 · 雄谈
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理