千丈侧悬飞鸟外,双峰横架碧天心。
月中才有仙人过,山下应闻笙磬音。
丹竃路穿瑶草湿,朱砂泉迸锦霞深。
轩辕去后虽然在,争奈凡流无处寻。
千丈侧悬飞鸟外,双峰横架碧天心。
月中才有仙人过,山下应闻笙磬音。
丹竃路穿瑶草湿,朱砂泉迸锦霞深。
轩辕去后虽然在,争奈凡流无处寻。
千丈高桥侧悬于飞鸟之外,
双峰如桥横架在碧天中央。
唯有月明时才有仙人经过,
山下应能听到笙与磬的乐音。
通往丹灶的小路穿过湿漉的仙草,
朱砂泉喷涌出绚烂的锦霞。
轩辕黄帝离去后仙桥虽在,
无奈凡俗之人无处寻觅。
A thousand fathoms, hanging sheer beyond flying birds,
Two peaks span horizontally the heart of the blue sky.
Only when the moon is out do immortals pass,
Below the mountain, one should hear the sound of pipes and chimes.
The path to the cinnabar furnace pierces through wet fairy grass,
The vermilion spring bursts forth into deep brocade-like clouds.
Though it remains since the Yellow Emperor departed,
Alas, ordinary folk have nowhere to seek it.
黄山仙桥奇景与求仙主题。
描绘超凡景观,暗含认知门槛,凡人难窥真境。
描绘黄山仙桥险峻奇绝之景,寄托对仙境可望不可及的怅惘。
仙人 · 笙磬 · 轩辕 · 凡流
东山书院编辑整理