马迹石

作者:缪岛云(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
缪岛云作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

堪信曾鸾驾,寻仙道已成。

kān xìn céng luán jià, xún xiān dào yǐ chéng。

ㄎㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄘㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄚˋ, ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ。

因过盘石上,如印玉沙行。

yīn guò pán shí shàng, rú yìn yù shā xíng。

ㄧㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄆㄢˊ ㄕˊ ㄕㄤˋ, ㄖㄨˊ ㄧㄣˋ ㄩˋ ㄕㄚ ㄒㄧㄥˊ。

苔逐方圆匝,泉随深浅生。

tái zhú fāng yuán zā, quán suí shēn qiǎn shēng。

ㄊㄞˊ ㄓㄨˊ ㄈㄤ ㄩㄢˊ ㄗㄚ, ㄑㄩㄢˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄣ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄥ。

临回山色暮,拂拂翠云平。

lín huí shān sè mù, fú fú cuì yún píng。

ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄇㄨˋ, ㄈㄨˊ ㄈㄨˊ ㄘㄨㄟˋ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

可以相信曾有仙驾来临

寻访仙人的道路已经修成

因为经过平坦的巨石之上

如同在玉沙上留下印痕行走

青苔沿着方圆的痕迹蔓延环绕

泉水随着深浅的地势涌现

临近回望山色已近黄昏

轻轻拂动的翠绿云气一片平静

英文翻译

Believe the phoenix carriage once passed here

The path to seek immortals is already made

Passing over the flat rock

Like prints on jade sand they tread

Moss encircles in square and round

Springs arise from depths shallow and profound

Facing the returning mountain hues at dusk

Gently, gently, the emerald clouds lie hushed

创作背景

黄山马迹石传说为黄帝鸾驾所留。

深度解构

通过自然印记构建神圣认同,强化了仙道信仰的治理根基。

诗意解析

诗意概括

描绘仙人驾鸾经过盘石留下马蹄印迹的传说,展现山中暮色与自然景致。

本诗关键词

寻仙 · 马迹 · 深浅 · 暮色 · 平

《马迹石》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 翠雲 · · · 山色 · 盤石 · 玉沙 · 鸞駕

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平○平仄仄,○仄仄平○。
平仄平平仄,平平○仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
?????。

本诗为五言律诗,押平声韵。

缪岛云生平简介

缪岛云,唐代诗僧,生卒年及籍贯均不详,主要活动于晚唐时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅知其曾为僧,后还俗。在文学史上,他是一位极为冷门的诗人,其作品流传至今者寥寥,主要见于《全唐诗》等总集,以描写山水景物见长,风格清逸脱俗。

浏览缪岛云全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理