乐道歌

作者:明瓒(唐) 体裁:杂言古诗(乐府体)

全唐诗热度:
★★★★☆
明瓒作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

兀然无事无改换,无事何须论一段。

直心无散乱,他事不须断,过去已过去,未来更(《灯录》作“犹”)莫(黄庭坚书本作“何用”)算。

兀然无事坐(黄作“事”),何曾有人唤?

向外觅功(黄作“工”)夫,总是痴顽汉。

粮不畜一粒,逢饭但知{埶/食}(黄作“知{口馵}”,《灯录》同黄,注:“陟立切”)。

世间多少(黄作“事”)人,相趁浑不及。

我不乐生(黄作“升”)天,亦不爱福田。

饥来吃饭(黄作“饥来一钵饭”),困来即卧(黄作“展脚”《灯录》无“卧”字)眠。

愚人笑我,智乃知贤(《灯录》作“焉”,黄作“愚人以为笑,智者谓之然”)。

不是痴钝,本体如然。

(此下黄多“非愚亦非智,不是空中去”二句)要去即去,要住即住(二“即”字,黄皆作“如是”)。

身被(《灯录》作“披”)一破[衲](纳)(从《灯录》改),脚著娘生袴。

多言复多语,由来反相悮(黄作“误”)。

若欲度众生,无过且自度。

莫谩求真佛,真佛不可见。

妙性及灵台,何曾受[薰](勋)(从《灯录》改)炼(黄作“炼”)。

心是无事心,面是娘生面。

劫石可移动(黄作“动摇”),个中难(《灯录》作“无”)改变。

无事本无事(黄无以上三字),何须读文字?

削除人我本,冥合个中意。

种种劳筋骨,不如林间(《灯录》作“下”)睡兀兀。

举头见日高(黄作“出”),乞饭从头𫗪(《灯录》、黄作“𢫫”)。

将功用功,展转冥朦。

取则(《灯录》作“即”)不得,不取自通。

吾有一言,绝虑[忘](志)(从黄书本改,《灯录》作“亡”)缘。

巧说不得,只用心传。

更有一语,无过直与。

细如(黄作“极”)毫(《灯录》作“豪”)末,[大](本)(从《灯录》改)无方所,本自圆成,不劳机杼。

世事悠悠,不如山丘。

青松蔽日,碧涧长(黄作“常秋”)。

卧藤萝下,块石枕头。

山云当幕(《总胜》作“赏慕”),夜月为钩(《灯录》、《总胜》、《沅湘》二句均在“卧藤”二句前)。

不朝天子,岂羡王侯。

生死(《总胜》二字至乙)无虑,更须(《灯录》等均作“复”)何忧?

水月无形,我常只(《总胜》作“自”)宁。

万法皆尔,本自无生(《总胜》作“不死不生”)。

兀然无事坐(《总胜》作“个事”),春来草自青。

(见《祖堂集》卷三,以《四部丛刊三编》影宋本《景德传灯录》卷三十、《宛委别藏》本《南岳总胜集》卷下、《沅湘耆旧集》卷十引《林间录》及《王梵志诗辑校》卷六据石刻拓本录黄庭坚书此诗对校。

)(按:《全唐诗续补遗》卷二据清高士奇《江村消夏录》卷二《黄庭坚书梵志诗卷》收此诗归王梵志,分作十一首,实误。

《江村消夏录》收该卷后有庭坚自跋,并未以为梵志诗。

以此诗归梵志,始于卷末董其昌跋。

今唐宋多种典籍皆作懒残作,其昌逞臆之说,应予否定。

)。

wù rán wú shì wú gǎi huàn wú shì hé xū lùn yī duàn zhí xīn wú sǎn luàn tā shì bù xū duàn guò qù yǐ guò qù wèi lái gèng mò suàn wù rán wú shì zuò hé céng yǒu rén huàn xiàng wài mì gōng fu zǒng shì chī wán hàn liáng bù chù yī lì féng fàn dàn zhī zhí shì jiān duō shǎo rén xiāng chèn hún bù jí wǒ bù lè shēng tiān yì bù ài fú tián jī lái chī fàn kùn lái jí wò mián yú rén xiào wǒ zhì nǎi zhī xián bú shì chī dùn běn tǐ rú rán yào qù jí qù yào zhù jí zhù shēn pī yī pò nà jiǎo zhe niáng shēng kù duō yán fù duō yǔ yóu lái fǎn xiāng wù ruò yù dù zhòng shēng wú guò qiě zì dù mò mán qiú zhēn fó zhēn fó bù kě jiàn miào xìng jí líng tái hé céng shòu xūn liàn xīn shì wú shì xīn miàn shì niáng shēng miàn jié shí kě yí dòng gè zhōng nán gǎi biàn wú shì běn wú shì hé xū dú wén zì xuē chú rén wǒ běn míng hé gè zhōng yì zhǒng zhǒng láo jīn gǔ bù rú lín jiān shuì wù wù jǔ tóu jiàn rì gāo qǐ fàn cóng tóu wèi jiāng gōng yòng gōng zhǎn zhuǎn míng méng qǔ zé bù dé bù qǔ zì tōng wú yǒu yī yán jué lǜ wàng yuán qiǎo shuō bù dé zhǐ yòng xīn chuán gèng yǒu yī yǔ wú guò zhí yǔ xì rú háo mò dà wú fāng suǒ běn zì yuán chéng bù láo jī zhù shì shì yōu yōu bù rú shān qiū qīng sōng bì rì bì jiàn cháng qiū wò téng luó xià kuài shí zhěn tóu shān yún dāng mù yè yuè wéi gōu bù cháo tiān zǐ qǐ xiàn wáng hóu shēng sǐ wú lǜ gèng xū hé yōu shuǐ yuè wú xíng wǒ cháng zhǐ níng wàn fǎ jiē ěr běn zì wú shēng wù rán wú shì zuò chūn lái cǎo zì qīng

ㄨˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄍㄞˇ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄌㄨㄣˋ ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄓˊ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄙㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄚ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄉㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄍㄥˋ ㄇㄛˋ ㄙㄨㄢˋ ㄨˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄘㄥˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄞˋ ㄇㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄔ ㄨㄢˊ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨˋ ㄧ ㄌㄧˋ ㄈㄥˊ ㄈㄢˋ ㄉㄢˋ ㄓ ㄓˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄞˋ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄌㄞˊ ㄔ ㄈㄢˋ ㄎㄨㄣˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧˊ ㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˊ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄓˋ ㄋㄞˇ ㄓ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄔ ㄉㄨㄣˋ ㄅㄣˇ ㄊㄧˇ ㄖㄨˊ ㄖㄢˊ ㄧㄠˋ ㄑㄩˋ ㄐㄧˊ ㄑㄩˋ ㄧㄠˋ ㄓㄨˋ ㄐㄧˊ ㄓㄨˋ ㄕㄣ ㄆㄧ ㄧ ㄆㄛˋ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄜ˙ ㄋㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄎㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄩˇ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄩˋ ㄉㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˇ ㄗˋ ㄉㄨˋ ㄇㄛˋ ㄇㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄓㄣ ㄈㄛˊ ㄓㄣ ㄈㄛˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄞˊ ㄏㄜˊ ㄘㄥˊ ㄕㄡˋ ㄒㄩㄣ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄨˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄢˋ ㄕˋ ㄋㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄧˊ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄉㄨˊ ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄒㄩㄝ ㄔㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄛˇ ㄅㄣˇ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄍㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄧˋ ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄨˋ ㄨˋ ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖˋ ㄍㄠ ㄑㄧˇ ㄈㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄥˊ ㄑㄩˇ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄑㄩˇ ㄗˋ ㄊㄨㄥ ㄨˊ ㄧㄡˇ ㄧ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄩˋ ㄨㄤˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄓˇ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧ ㄩˇ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄓˊ ㄩˇ ㄒㄧˋ ㄖㄨˊ ㄏㄠˊ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄨˊ ㄈㄤ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄅㄧˋ ㄖˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄡ ㄨㄛˋ ㄊㄥˊ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄕˊ ㄓㄣˇ ㄊㄡˊ ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄉㄤ ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄍㄡ ㄅㄨˋ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄕㄥ ㄙˇ ㄨˊ ㄌㄩˋ ㄍㄥˋ ㄒㄩ ㄏㄜˊ ㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄛˇ ㄔㄤˊ ㄓˇ ㄋㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄈㄚˇ ㄐㄧㄝ ㄦˇ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄨˊ ㄕㄥ ㄨˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄘㄠˇ ㄗˋ ㄑㄧㄥ

白话文翻译

安然无事,没有改变

既然无事,何必论说一段?

心念正直不散乱

其他事不必去断绝

过去的已经过去

未来的更不要去算计

安然无事地坐着

何曾有人来呼唤?

向外寻求功夫

总是痴愚顽固之人

粮食不储存一粒

遇到饭食便知吃

世间有多少人

相互追逐却全然赶不上

我不以升天为乐

也不爱求福田

饿了就吃饭

困了就躺下睡觉

愚人嘲笑我

智者才知道我的贤能

这不是痴钝

本体本来如此

要走便走

要住便住

身上披着一件破衲衣

脚上穿着娘胎里带来的裤子

多言又多语

从来反而导致错误

如果想要度化众生

不如先度化自己

不要徒然寻求真佛

真佛不可见

玄妙的性和灵台

何曾受过熏染修炼?

心是无事之心

面是娘生之面

劫石可以移动

但这其中的本性难以改变

无事本就是无事

何必去读文字?

削除人我的根本

暗合其中的真意

种种劳损筋骨

不如在林间酣睡

抬头看见太阳高升

乞讨饭食从头被喂食

刻意用功

辗转陷入昏暗朦胧

想要取得法则反而不得

不去索取自然通达

我有一句话

断绝思虑,忘却外缘

巧言无法说清

只能以心传心

更有一语

莫过于直接给予

细微如毫毛末端

广大没有固定处所

本自圆满成就

不劳心机运作

世事悠悠漫长

不如山丘宁静

青松遮蔽日光

碧涧长流如秋

卧在藤萝之下

以石块为枕

山云当作帷幕

夜月作为帘钩

不朝拜天子

岂会羡慕王侯?

生死没有忧虑

还需要忧愁什么?

水月没有形质

我常常只是安宁

万法都是如此

本自没有生起

安然无事地坐着

春天来了草自然变青。

英文翻译

Serenely nothing changes, nothing's the matter.

Why discuss a segment when there's no affair?

A straightforward mind, free from distraction,

Other matters need not be cut off.

The past is already past,

The future, even less should be calculated.

Serenely sitting with no affairs,

When has anyone ever called?

Seeking skill outwardly,

Is always the fool's way.

Not storing a single grain of food,

When meal comes, just know to eat.

How many people in the world,

Chasing each other, utterly failing to keep up.

I take no pleasure in ascending to heaven,

Nor do I covet fields of merit.

Hungry, I eat;

Tired, I lie down to sleep.

Fools laugh at me,

The wise know my worth.

It's not stupidity or dullness,

The fundamental substance is just so.

To leave, then leave;

To stay, then stay.

Body clad in a ragged robe,

Feet in the pants I was born with.

Much talk and many words,

From the start have only led to error.

If you wish to save all beings,

Nothing surpasses saving yourself first.

Don't vainly seek the true Buddha,

The true Buddha cannot be seen.

The wondrous nature and the spiritual terrace,

When have they ever been refined?

The mind is a mind with no affairs,

The face is the face one was born with.

A kalpa-rock may be moved,

But this core is hard to change.

No affair is originally no affair,

Why need to read texts?

Eradicate the root of self and other,

Darkly merge with the meaning within.

All kinds of toil for sinew and bone,

Are not as good as sleeping soundly in the woods.

Look up to see the sun high,

Beg for food and be fed from the start.

Applying effort with effort,

Turns round and round in obscurity.

To grasp a rule is to not attain,

Not grasping, it becomes clear by itself.

I have one saying,

Cut off thought, forget conditions.

Cannot be explained with skill,

Only transmitted mind to mind.

There is yet another phrase,

Nothing surpasses direct giving.

Fine as the tip of a hair,

Vast without fixed location,

Originally perfect and complete,

Requiring no loom's labor.

Worldly affairs drift on and on,

Not equal to hills and mountains.

Green pines shade the sun,

Blue streams are ever autumnal.

Lying beneath vines and creepers,

A rough stone for a pillow.

Mountain clouds as curtain,

The night moon as a hook.

Not attending the Son of Heaven,

How could I envy lords and kings?

No anxiety over life and death,

What more need there be for worry?

Water-moon has no form,

I am always at peace.

All dharmas are thus,

Originally un-born.

Serenely sitting with no affairs,

Spring comes, grass turns green by itself.

创作背景

唐代高僧明瓒(懒残)阐发禅宗无念心法。

深度解构

诗歌通过否定外在求索,构建了基于本体如然的内在认同体系。

诗意解析

诗意概括

表达超然物外、随性自然的禅道生活态度,主张摒弃世俗功利,回归本真自性。

本诗关键词

无事 · 本心 · 自度 · 直心 · 兀然

《乐道歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 青松 · 碧涧 · 山云

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

明瓒生平简介

明瓒,又称懒瓒、懒残和尚,唐代中期禅僧,活跃于玄宗至德宗时期。籍贯不详,长期隐居于南岳衡山。他以其放浪形骸、不拘礼法的言行着称,是禅宗史上一位极具个性的高僧,其事迹与歌偈在禅林中广为流传,展现了唐代禅僧自由洒脱的精神风貌。

浏览明瓒全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理