暇景属三春,高台聊四望。
目极千里际,山川一何壮。
太华见重岩,终南分叠嶂。
郊原纷绮错,参差多异状。
佳气满通沟,迟步入绮楼。
初莺一一鸣红树,归雁双双去绿洲。
太液池中下黄鹤,昆明水上映牵牛。
闻道汉家全盛日,别馆离宫趣非一。
甘泉逶迤亘明光,五柞连延接未央。
周庐徼道纵横转,飞阁回轩左右长。
须念作劳居者逸,勿言我后焉能恤。
为想雄豪壮柏梁,何如俭陋卑茅室。
阳乌黯黯向山沈,夕鸟喧喧入上林。
薄暮赏余回步辇,还念中人罢百金。
暇景属三春,高台聊四望。
目极千里际,山川一何壮。
太华见重岩,终南分叠嶂。
郊原纷绮错,参差多异状。
佳气满通沟,迟步入绮楼。
初莺一一鸣红树,归雁双双去绿洲。
太液池中下黄鹤,昆明水上映牵牛。
闻道汉家全盛日,别馆离宫趣非一。
甘泉逶迤亘明光,五柞连延接未央。
周庐徼道纵横转,飞阁回轩左右长。
须念作劳居者逸,勿言我后焉能恤。
为想雄豪壮柏梁,何如俭陋卑茅室。
阳乌黯黯向山沈,夕鸟喧喧入上林。
薄暮赏余回步辇,还念中人罢百金。
闲暇光景属于暮春,
登上高台暂且四望。
目力穷尽千里之外,
山川是何等雄壮!
太华山显现重重岩壁,
终南山分别叠叠峰峦。
郊野平原纷繁如锦绣交错,
参差多态形状各异。
佳气弥漫在通沟之中,
缓步走入华美的楼阁。
初春的黄莺一一在红树上鸣叫,
归去的大雁双双飞离绿洲。
太液池中飞下黄鹤,
昆明池水上映出牵牛星影。
听闻汉家全盛之日,
离宫别馆的乐趣不一而足。
甘泉宫逶迤连接着明光宫,
五柞宫连绵延伸接到未央宫。
周庐徼道纵横回转,
飞阁回轩左右绵长。
须念劳作之人应得安逸,
勿言我之后谁能体恤。
试想柏梁台的雄豪壮丽,
何如俭朴简陋的茅屋?
太阳暗淡地向山沉落,
夕鸟喧嚷飞入上林苑。
薄暮时分赏玩完毕回车驾,
还想到中等人家耗费百金。
Leisure moments belong to late spring,
On a high terrace, I gaze afar.
Sight reaches a thousand miles—
How magnificent the mountains and rivers!
Mount Hua shows its layered cliffs,
Zhongnan divides into folded ridges.
The suburbs and plains, a splendid mosaic,
Varied and uneven in many wondrous forms.
Auspicious air fills the drainage ditches;
At leisurely pace, I enter the ornate tower.
First orioles, one by one, sing in red trees;
Returning geese, pair by pair, leave the green isles.
Yellow cranes descend into the Taiye Pond,
The Herdboy star reflects on Kunming Lake's waters.
I hear in Han's full flourishing days,
Lodge and detached palace delights were not one.
Sweet Spring Palace wound its way to Mingguang,
Five Oaks linked and stretched to Weiyang.
Guard huts and patrol paths crisscrossed and turned,
Flying towers and winding galleries stretched left and right.
Remember: toilers deserve ease;
Don't say, 'After me, who cares?'
Think of the heroic grandeur of Cypress Beam Hall—
How does it compare to frugal, lowly thatched huts?
The sun, dim and dark, sinks toward the mountains;
Evening birds, clamorous, enter Shanglin Park.
At dusk, after enjoying, I turn the imperial carriage;
Still mindful that a middling man would spend a hundred gold.
唐玄宗春日在高台望远抒怀。
由宫阙壮丽转向体恤民力,体现了统治者的治理反思。
帝王春日登高望远,描绘长安壮丽山川与宫苑盛景,抒发居安思危、体恤民生的政治感慨。
春望 · 宫苑 · 俭陋 · 体恤 · 雄豪
本诗为杂言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理