群物归大化,六龙颓西荒。
安知浮云外,日月不运行。
群物归大化,六龙颓西荒。
安知浮云外,日月不运行。
万物归于自然造化。
载日之六龙已颓败于西方荒远之地。
怎知在那浮云之外,
日月会停止运行?
All things return to the Great Transformation.
The six dragons decline in the western wilds.
How can we know beyond the floating clouds,
The sun and moon do not pursue their course?
此乃孟云卿哲理诗残句。
以宏阔宇宙观进行思想博弈,质疑局部认知的局限性。
诗人借自然运行规律表达对宇宙永恒与人事变迁的思考
宇宙 · 运行 · 永恒 · 变迁 · 自然
本诗为五言古诗(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理