试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
试试我的眼泪和您的眼泪,
分别滴入池塘的水中。
且看那池中的芙蓉花,
今年会为谁的泪水枯死。
Test my tears against yours, my lord,
Dripping in two places into the pond.
Observe the lotus blossoms,
For whom will they wither this year?
女子以奇想验证情意深浅。
通过芙蓉存亡的极端假设,完成了对情感认同的终极拷问。
女子以芙蓉花为证,与远方之人比试谁的相思泪水更苦,表达深切的闺怨之情。
试泪 · 两处 · 为谁死
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理