杏殇 五

作者:孟郊(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
孟郊作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

踏地恐土痛,损彼芳树根。

tà dì kǒng tǔ tòng, sǔn bǐ fāng shù gēn。

ㄊㄚˋ ㄉㄧˋ ㄎㄨㄥˇ ㄊㄨˇ ㄊㄨㄥˋ, ㄙㄨㄣˇ ㄅㄧˇ ㄈㄤ ㄕㄨˋ ㄍㄣ。

此诚天不知,翦弃我子孙。

cǐ chéng tiān bù zhī, jiǎn qì wǒ zǐ sūn。

ㄘˇ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄓ, ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧˋ ㄨㄛˇ ㄗˇ ㄙㄨㄣ。

垂枝有千落,芳命无一存。

chuí zhī yǒu qiān luò, fāng mìng wú yī cún。

ㄔㄨㄟˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ, ㄈㄤ ㄇㄧㄥˋ ㄨˊ ㄧ ㄘㄨㄣˊ。

谁谓生人家,春色不入门。

shuí wèi shēng rén jiā, chūn sè bù rù mén。

ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ, ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

脚踩大地都怕泥土疼痛,

生怕损伤了那芳香树木的根。

这实在是上天所不知晓的,

竟如此剪弃我的子孙。

低垂的枝条有千朵花落,

芬芳的生命无一留存。

谁说活着的人家,

春色就不会进入门庭?

英文翻译

Treading the ground, I fear the earth aches,

Lest I harm the roots of that fragrant tree.

This truly Heaven does not know—

It cuts off and discards my descendants.

The drooping branches have a thousand fallen blooms,

Not a single fragrant life remains.

Who says a living household

Is never touched by spring's colors?

创作背景

痛惜夭折,质问天意不公。

深度解构

将丧子之痛升华为对天道治理失序的沉痛叩问。

诗意解析

诗意概括

以杏树被毁喻亲子夭折之痛,抒发生命被摧折的悲愤

本诗关键词

天不知 · 翦弃 · 芳命 · 不入门

《杏殇 五》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 爱情

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 春色 · · 垂枝 · 芳樹根

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平平仄平,仄仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄平仄平。
平仄平平平,平仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

孟郊生平简介

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名诗人。他一生坎坷,科场困顿,晚年方中进士,仕途亦不显。其诗以苦吟著称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,是韩孟诗派的核心人物之一,以深刻描绘个人穷愁与世态炎凉而闻名,对后世苦吟诗人影响深远。

浏览孟郊全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理