峡景滑易堕,峡花怪非春。
红光根潜涎,碧雨飞沃津。
巴谷蛟螭心,巴乡魍魉亲。
啖生不问贤,至死独养身。
腥语信者谁,拗歌欢非真。
仄田无异稼,毒水多狞鳞。
异类不可友,峡哀哀难伸。
峡景滑易堕,峡花怪非春。
红光根潜涎,碧雨飞沃津。
巴谷蛟螭心,巴乡魍魉亲。
啖生不问贤,至死独养身。
腥语信者谁,拗歌欢非真。
仄田无异稼,毒水多狞鳞。
异类不可友,峡哀哀难伸。
峡谷景色湿滑易使人坠落,
峡谷中的花朵怪异不似春景。
红光从潜藏的涎根处透出,
碧绿的雨飞洒滋润着渡口。
巴地山谷藏着蛟龙般的心,
巴乡之人与魍魉鬼怪相亲。
吞食生命从不问是否贤良,
直到死也只顾独养己身。
腥臭的言语有谁相信?
拗口的歌声欢乐并非真心。
贫瘠的田地长不出异样庄稼,
有毒的水中多狰狞的鳞鱼。
异类不可与之结交为友,
峡谷的哀愁啊哀愁难以伸张。
Gorge views, slippery, easy to fall.
Gorge flowers, eerie, not of spring.
Red light roots, hidden slime.
Green rain flies, drenching the ford.
Ba Valley, heart of flood dragons.
Ba villages, kin to demons.
Devouring life, ignoring worth.
Till death, only nurturing self.
Who believes the foul speech?
Forced songs, joy not true.
Sloping fields, no different crops.
Poisoned water, many fierce scales.
Different kinds cannot be friends.
Gorge sorrow, sorrow hard to express.
孟郊借峡险讽喻中唐政治生态。
诗中以异类不可友,揭示了权力场中认同构建的艰难。
描绘峡中险恶环境与异类横行的景象,暗喻世道艰险、人心难测。
滑易堕 · 怪非春 · 异类 · 腥语 · 拗歌 · 狞鳞
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理