闻砧

作者:孟郊(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
孟郊作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

杜鹃声不哀,断猿啼不切。

dù juān shēng bù āi, duàn yuán tí bù qiè。

ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄞ, ㄉㄨㄢˋ ㄩㄢˊ ㄊㄧˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄝˋ。

月下谁家砧,一声肠一绝。

yuè xià shuí jiā zhēn, yī shēng cháng yī jué。

ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄣ, ㄧ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄧ ㄐㄩㄝˊ。

杵声不为客,客闻发自白。

chǔ shēng bù wèi kè, kè wén fà zì bái。

ㄔㄨˇ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄎㄜˋ, ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ ㄈㄚˋ ㄗˋ ㄅㄞˊ。

杵声不为衣,欲令游子归。

chǔ shēng bù wèi yī, yù lìng yóu zǐ guī。

ㄔㄨˇ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄧ, ㄩˋ ㄌㄧㄥˋ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

杜鹃的啼声不算悲哀。

断肠猿的啼叫不算凄切。

月光下是谁家的捣衣石?

每一声都让人肝肠寸断。

杵声本不是为客子而发。

客子听了却自发转白。

杵声本不是为了捣衣。

是想让远游的人归来。

英文翻译

The cuckoo's call is not sad.

The broken ape's cry is not piercing.

Under the moon, whose pounding block is that?

Each sound breaks my heart anew.

The pounding is not for the wanderer.

Yet hearing it, the wanderer's hair turns white.

The pounding is not for making clothes.

It seeks to call the wanderer home.

创作背景

孟郊闻砧思归之作。

深度解构

砧声作为外部刺激,触发了游子对家园认同的深切焦虑。

诗意解析

诗意概括

通过月下捣衣声与杜鹃、断猿啼鸣的对比,抒写游子闻砧思归的断肠之痛。

本诗关键词

杵声 · 游子 · 肠绝

《闻砧》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 杜鹃 · 断猿 · 月下砧

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄平,仄平平仄仄。
仄仄平平平,仄平平仄仄。
仄平仄平仄,仄○仄仄仄。
仄平仄平○,仄仄平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

孟郊生平简介

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名诗人。他一生坎坷,科场困顿,晚年方中进士,仕途亦不显。其诗以苦吟著称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,是韩孟诗派的核心人物之一,以深刻描绘个人穷愁与世态炎凉而闻名,对后世苦吟诗人影响深远。

浏览孟郊全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理