江南邑中寺,平地生胜山。
开元吴语僧,律韵高且闲。
妙药溪岸平,桂榜往复还。
树石相鬬生,红绿各异颜。
风味我遥忆,新奇师独攀。
江南邑中寺,平地生胜山。
开元吴语僧,律韵高且闲。
妙药溪岸平,桂榜往复还。
树石相鬬生,红绿各异颜。
风味我遥忆,新奇师独攀。
江南城镇中的寺院
平地上生出一座胜景之山
开元年间讲吴语的僧人
律诗的韵致高远而闲适
妙药(或指溪名)溪岸平坦
桂木船桨往复来回
树木与岩石争相生长
红绿各自呈现不同的颜色
那种风致韵味我遥遥忆起
新奇之景唯有师父独自登攀
A temple in a southern town
From flat land rises a splendid hill
A monk of Kaiyuan, speaking Wu tongue
His rhythm lofty and serene
Wonderful medicine, the creek bank flat
Cassia oars go back and forth
Trees and rocks vie in growth
Red and green each different hue
The flavor I recall from afar
The novel sights you alone ascend.
孟郊追忆江南寺院风景与淡公。
描绘江南山水,体现对地域文化独特性的深刻认知与追忆。
描绘江南寺院山水清幽之景,追忆开元高僧风韵
律韵 · 新奇 · 风味 · 吴语僧 · 开元
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理