猛将吟

作者:孟郊(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
孟郊作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

拟脍楼兰肉,蓄怒时未扬。

nǐ kuài lóu lán ròu, xù nù shí wèi yáng。

ㄋㄧˇ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄡˊ ㄌㄢˊ ㄖㄡˋ, ㄒㄩˋ ㄋㄨˋ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄧㄤˊ。

秋鼙无退声,夜剑不隐光。

qiū pí wú tuì shēng, yè jiàn bù yǐn guāng。

ㄑㄧㄡ ㄆㄧˊ ㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄕㄥ, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄍㄨㄤ。

虎队手驱出,豹篇心卷藏。

hǔ duì shǒu qū chū, bào piān xīn juǎn cáng。

ㄏㄨˇ ㄉㄨㄟˋ ㄕㄡˇ ㄑㄩ ㄔㄨ, ㄅㄠˋ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄢˇ ㄘㄤˊ。

古今皆有言,猛将出北方。

gǔ jīn jiē yǒu yán, měng jiàng chū běi fāng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˇ ㄧㄢˊ, ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄨ ㄅㄟˇ ㄈㄤ。

白话文翻译

意欲将楼兰敌人的肉切成细片,

积蓄愤怒尚未张扬。

秋日的战鼓没有退却之声,

夜里的宝剑不隐藏光芒。

如虎之师亲手驱策而出,

如豹之策卷藏于心。

古往今来都有这样的说法:

猛将出自北方。

英文翻译

Intending to slice the flesh of Loulan,

Storing wrath, not yet unleashed.

Autumn war-drums know no sound of retreat,

Night swords do not conceal their gleam.

Tiger troops driven forth by hand,

Leopard-tactics coiled and hidden in heart.

Through ancient times and now, it's said,

Fierce generals emerge from the North.

创作背景

孟郊塑造蓄势待发的猛将形象。

深度解构

诗中蕴含了力量积蓄与时机选择的博弈艺术。

诗意解析

诗意概括

描绘猛将征战沙场的勇武形象与北方将领的尚武传统

本诗关键词

猛将 · 蓄怒 · 驱出 · 卷藏 · 古今言

《猛将吟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 豪迈 · 忧愤

意象: 秋鼙 · 楼兰肉 · 夜剑 · 虎队 · 豹篇 · 北方

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平平仄,仄仄平仄平。
平平平仄平,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄平,仄仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孟郊生平简介

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名诗人。他一生坎坷,科场困顿,晚年方中进士,仕途亦不显。其诗以苦吟著称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,是韩孟诗派的核心人物之一,以深刻描绘个人穷愁与世态炎凉而闻名,对后世苦吟诗人影响深远。

浏览孟郊全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理