前日远别离,昨日生白发。
欲知万里情,晓卧半床月。
常恐百虫鸣,使我芳草歇。
前日远别离,昨日生白发。
欲知万里情,晓卧半床月。
常恐百虫鸣,使我芳草歇。
前天经历了遥远的离别,
昨天便生出了白发。
想要知道这相隔万里的情思,
拂晓时分独卧,月光照满半床。
时常害怕那百虫的鸣叫,
会使我心中的芳草凋零。
The day before yesterday, a distant parting;
Yesterday, white hairs began to grow.
If you wish to know the feeling of a thousand miles,
At dawn I lie with half the bed in moonlight.
I often fear the chorus of a hundred insects
Will make my fragrant grasses wither.
孟郊抒写离别后孤寂愁绪。
愁绪的蔓延体现了情感认知对时间感知的深刻影响。
诗人通过白发、孤月、虫鸣等意象,抒发了离愁别绪与时光流逝的孤寂之情。
别离 · 万里情 · 百虫鸣
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理