老人行人事,百一不及周。
冻马四蹄吃,陟卓难自收。
短景仄飞过,午光不上头。
少壮日与辉,衰老日与愁。
日愁疑在日,岁箭迸如雠。
万事有何味,一生虚自囚。
不知文字利,到死空遨游。
老人行人事,百一不及周。
冻马四蹄吃,陟卓难自收。
短景仄飞过,午光不上头。
少壮日与辉,衰老日与愁。
日愁疑在日,岁箭迸如雠。
万事有何味,一生虚自囚。
不知文字利,到死空遨游。
老人处理人间事务
一百件里没有一件做得周全。
冻马的四蹄像被咬住
登上高坡难以自己收住脚步。
短暂的光影斜飞而过
正午的阳光也照不到头顶。
少壮时每日与光辉相伴
衰老时每日与忧愁为伍。
这忧愁仿佛就在太阳里
岁月的箭矢迸发如仇敌。
万事万物还有什么滋味?
一生徒然地将自己囚禁。
不懂得文字的好处
到死也只是空自遨游。
An old man handles human affairs,
Not even one in a hundred done well.
A frozen horse, its four hooves stuck,
Struggles to climb a height and cannot stop.
The short daylight slants and flies past;
Noonday light does not reach my head.
Youthful days were filled with radiance,
Aging days are filled with sorrow.
Daily sorrow seems lodged in the sun itself,
The year's arrow shoots forth like a foe.
What flavor is there in all things?
A whole life vainly self-imprisoned.
Not knowing the benefit of words and letters,
I roam in vain until death.
孟郊描绘冬日衰年,慨叹生命虚度。
诗中对时间周期的感知充满了存在主义的焦虑。
通过冬日意象与衰老身体的对照,抒发人生困顿、时光虚度的深沉悲慨。
衰老 · 愁 · 囚 · 遨游 · 虚
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理