悼亡

作者:孟郊(唐) 体裁:六言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
孟郊作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

山头明月夜增辉,增辉不照重泉下。

shān tóu míng yuè yè zēng huī, zēng huī bù zhào zhòng quán xià。

ㄕㄢ ㄊㄡˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ ㄗㄥ ㄏㄨㄟ, ㄗㄥ ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄓㄠˋ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ。

泉下双龙无再期,金蚕玉燕空销化。

quán xià shuāng lóng wú zài qī, jīn cán yù yàn kōng xiāo huà。

ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄤ ㄌㄨㄥˊ ㄨˊ ㄗㄞˋ ㄑㄧ, ㄐㄧㄣ ㄘㄢˊ ㄩˋ ㄧㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄚˋ。

朝云暮雨成古墟,萧萧野竹风吹亚。

zhāo yún mù yǔ chéng gǔ xū, xiāo xiāo yě zhú fēng chuī yà。

ㄓㄠ ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄔㄥˊ ㄍㄨˇ ㄒㄩ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄧㄝˇ ㄓㄨˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄧㄚˋ。

白话文翻译

山头的明月在夜晚增添了光辉。

增添的光辉却照不到九泉之下。

九泉之下的双龙再无相会之期。

金蚕玉燕徒然销蚀幻灭。

朝云暮雨已化为古老的废墟。

萧萧的野竹在风中摇曳低伏。

英文翻译

The bright moon on the hilltop adds radiance to the night.

Its added radiance does not shine on the springs below.

Below the springs, two dragons have no hope to meet again.

Gold silkworms and jade swallows vanish into nothingness.

Morning clouds and evening rain turn into ancient ruins.

The wild bamboo rustles as the wind blows through.

创作背景

孟郊悼念亡妻的哀思之作。

深度解构

生死隔绝的哀痛,本质是对生命周期的无力抗拒。

诗意解析

诗意概括

通过明月、泉下、朝云暮雨等意象,表达对逝者的深切悼念与生死永隔的哀痛。

本诗关键词

双龙 · 金蚕玉燕 · 古墟

《悼亡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 爱情 · 悼亡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 野竹 · 明月 · 重泉

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,平平仄仄○平仄。
平仄平平平仄○,平平仄○○平仄。
平平仄仄平仄平,平平仄仄平○仄。

本诗为六言古诗,押平声韵。

孟郊生平简介

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名诗人。他一生坎坷,科场困顿,晚年方中进士,仕途亦不显。其诗以苦吟着称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,是韩孟诗派的核心人物之一,以深刻描绘个人穷愁与世态炎凉而闻名,对后世苦吟诗人影响深远。

浏览孟郊全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理