边城吟

作者:孟郊(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
孟郊作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

西城近日天,俗禀气候偏。

xī chéng jìn rì tiān, sú bǐng qì hòu piān。

ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄊㄧㄢ, ㄙㄨˊ ㄅㄧㄥˇ ㄑㄧˋ ㄏㄡˋ ㄆㄧㄢ。

行子独自渴,主人仍卖泉。

xíng zǐ dú zì kě, zhǔ rén réng mài quán。

ㄒㄧㄥˊ ㄗˇ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄎㄜˇ, ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄖㄥˊ ㄇㄞˋ ㄑㄩㄢˊ。

烧烽碧云外,牧马青坡巅。

shāo fēng bì yún wài, mù mǎ qīng pō diān。

ㄕㄠ ㄈㄥ ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄥ ㄆㄛ ㄉㄧㄢ。

何处鹘突梦,归思寄仰眠。

hé chù hú tū mèng, guī sī jì yǎng mián。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄏㄨˊ ㄊㄨ ㄇㄥˋ, ㄍㄨㄟ ㄙ ㄐㄧˋ ㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

西边城郭的天空仿佛离太阳很近,

此地风俗禀受的气候本就偏颇。

行旅之人独自干渴,

店主人却仍在售卖泉水。

烽火在碧云之外燃烧,

马儿放牧在青翠的山坡之巅。

我那糊涂的梦去了何处?

归家的思绪寄托于仰卧而眠。

英文翻译

West of town, the sky presses near the sun,

The local climate is inherently skewed.

The traveler thirsts alone,

While the innkeeper still sells his spring water.

Beacon fires burn beyond the azure clouds,

Horses graze atop the green slopes.

Where does my muddled dream go?

My homesick thoughts are entrusted to my upward gaze and sleep.

创作背景

孟郊描绘边城独特风物与羁旅愁思。

深度解构

诗中主客关系的冷漠,揭示了边地认同的疏离与隔阂。

诗意解析

诗意概括

描绘边城独特气候与戍边生活,抒发游子思归之情。

本诗关键词

气候偏 · 行子渴 · 卖泉 · 归思 · 仰眠

《边城吟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 碧云 · 牧马 · 西城 · 青坡 · 烧烽 · 鹘突梦

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孟郊生平简介

孟郊(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人,中唐著名诗人。他一生坎坷,科场困顿,晚年方中进士,仕途亦不显。其诗以苦吟著称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”,是韩孟诗派的核心人物之一,以深刻描绘个人穷愁与世态炎凉而闻名,对后世苦吟诗人影响深远。

浏览孟郊全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理