萱草女儿花,不解壮士忧。
壮士心是剑,为君射斗牛。
朝思除国雠,暮思除国雠。
计尽山河画,意穷草木筹。
智士日千虑,愚夫唯四愁。
何必在波涛,然后惊沈浮。
伯伦心不醉,四皓迹难留。
出处各有时,众议徒啾啾。
萱草女儿花,不解壮士忧。
壮士心是剑,为君射斗牛。
朝思除国雠,暮思除国雠。
计尽山河画,意穷草木筹。
智士日千虑,愚夫唯四愁。
何必在波涛,然后惊沈浮。
伯伦心不醉,四皓迹难留。
出处各有时,众议徒啾啾。
萱草是女儿家的花,
不懂得壮士的忧愁。
壮士的心如同利剑,
愿为君王射落星辰。
早晨想着为国除仇,
晚上想着为国除仇。
计策用尽山河图卷,
心思穷尽草木算筹。
智谋之士每日千虑,
愚笨之人只有四愁。
何必一定要身处波涛,
然后才惊觉世事沉浮。
刘伯伦内心不沉醉,
商山四皓踪迹难留。
出仕与隐居各有其时,
众人的议论徒然喧闹。
Day-lilies, flowers for girls,
Know not the warrior's cares.
A warrior's heart is a sword,
To shoot stars for his lord.
Morning thoughts: avenge the state.
Evening thoughts: avenge the state.
Plans exhaust maps of land,
Thoughts use grass and twigs as tallies.
The wise ponder a thousand things daily,
The fool knows but four sorrows.
Why must one be in stormy waves
To feel the shock of rise and fall?
Bo Lun's heart never got drunk,
The Four Graybeards left no trace.
Advance, retreat, each has its time.
The crowd's chatter is just noise.
孟郊抒写士人报国无门的普遍困境。
诗中展现了精英在理想与现实间的深刻认知冲突与路径博弈。
壮士心怀报国之志,却因智虑过度而陷入忧愁,表达了对时局与个人出处的思考。
壮士 · 国仇 · 智士 · 愚夫 · 出处
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理