漾舟寻水便,因访故人居。
落日清川里,谁言独羡鱼。
石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
款言忘景夕,清兴属凉初。
回也一瓢饮,贤哉常晏如。
漾舟寻水便,因访故人居。
落日清川里,谁言独羡鱼。
石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
款言忘景夕,清兴属凉初。
回也一瓢饮,贤哉常晏如。
荡着小舟,顺着水流方便处寻找
因而去拜访老友的居所
在落日映照的清澈河流里
谁说我只是羡慕鱼儿自在
窥看石潭,清澈见底
走过沙岸,曲折迂回
在长满竹子的水中小洲看见垂钓
在茅草书斋听到读书声
恳切交谈,忘了暮色已至
清雅的兴致正属于这初凉时节
像颜回那样一箪食一瓢饮
多么贤德啊,总是安然自得
Drifting the boat, following the water's convenience
Thus I visit an old friend's dwelling
Within the sunset's clear stream
Who says I alone envy the fish?
Gazing into the stone pool, seeing through to the bottom
Treading the sandy bank, winding and slow
On the bamboo isle, I see someone fishing
By the thatched study, I hear the sound of reading
In earnest talk, we forget the evening scene
Our pure delight belongs to the cool's beginning
Like Yan Hui with his single gourd of drink
How virtuous! Always content and at ease
访隐士辛谔,赞其安贫乐道。
对隐逸生活的赞美,暗含对另一种人生周期选择的认同。
诗人乘舟寻访故人辛谔的隐居处,描绘了沿途清幽的自然景色和故人简朴自得的生活状态。
寻访 · 隐居 · 垂钓 · 读书 · 清兴 · 晏如
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理