帝里重清明,人心自愁思。
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
帝里重清明,人心自愁思。
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
京城里重视清明节,
人心自然生出愁思。
车马声在路上汇合,
东城的柳色一片青翠。
花儿飘落绿草齐生,
黄莺飞舞蝴蝶成双嬉戏。
在空寂的厅堂坐着怀念往事,
品着清茶姑且代替一醉。
The capital values Qingming,
People's hearts naturally fill with melancholy thoughts.
Carriage sounds merge on the road,
Willow hues east of the city are emerald.
Flowers fall, grass grows together,
Orioles fly, butterflies play in pairs.
In the empty hall I sit and reminisce,
Sipping tea to substitute for wine.
孟浩然于长安度清明。
热闹与孤寂的对比,体现了个人在盛大周期中的疏离。
描绘清明时节帝都春景与诗人独坐空堂的愁思
清明 · 愁思 · 空堂 · 茗 · 醉
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理