别业五湖上,春残去路赊。
还寻旧山水,重到故人家。
门径掩芳草,园林落异花。
君知钓矶在,犹喜有生涯。
别业五湖上,春残去路赊。
还寻旧山水,重到故人家。
门径掩芳草,园林落异花。
君知钓矶在,犹喜有生涯。
你的别墅在五湖之畔,
春色将残,前路遥远。
你将再次寻访旧日的山水,
重新去到故人的家园。
门前小径被芳草遮掩,
园林里飘落着异样的花瓣。
你知道那钓鱼的矶石还在,
依然欣喜能有这样的生涯相伴。
Your villa lies by the Five Lakes shore,
Spring fades, the journey's long before.
You'll seek the old hills and streams again,
And reach your friend's home, free from pain.
The path is hidden by fragrant grass,
In the garden, strange flowers pass.
You know your fishing rock is there,
Glad that a simple life you share.
孟贯赠别友人归隐五湖之作。
诗中隐含着对归隐生活周期的深刻认同与选择。
诗人送别友人归隐五湖别业,描绘友人重返故园、寄情山水渔樵的隐逸生活。
别业 · 旧山水 · 故人 · 园林 · 生涯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理