旧山临海色,归路到天涯。
此别各多事,重逢是几时。
江行晴望远,岭宿夜吟迟。
珍重南方客,清风失所思。
旧山临海色,归路到天涯。
此别各多事,重逢是几时。
江行晴望远,岭宿夜吟迟。
珍重南方客,清风失所思。
故乡的山峦临近海色,
归乡的路途远至天涯。
此次分别后各自多事,
再次相逢会是何时?
江上航行,晴日里眺望远方,
山岭夜宿,吟诗到深夜。
珍重啊,南去的客人,
清风也带走了我的思念。
Your old hills touch the sea's hue,
The road home stretches to the sky's edge.
This parting finds us both full of cares,
Who knows when we'll meet again?
Sailing the river, gazing far in clear weather,
Lodging in the hills, chanting late at night.
Take care, traveler to the south,
The clear wind loses what I long for.
孟贯送友人归岭南,地远时艰。
赠别诗揭示了乱世中个体认同与地理归属的深刻张力。
送别友人归岭南,表达对重逢无期的惆怅与对友人旅途的关切。
重逢 · 珍重 · 夜吟 · 晴望 · 所思
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理