闲来南渡口,迤逦看江枫。
一路波涛畔,数家芦苇中。
远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
吟罢慵回首,此情谁与同。
闲来南渡口,迤逦看江枫。
一路波涛畔,数家芦苇中。
远汀排晚树,深浦漾寒鸿。
吟罢慵回首,此情谁与同。
闲时来到南边的渡口,
曲折前行,观赏江边的枫树。
一路沿着波涛之畔,
几户人家坐落在芦苇丛中。
远处的沙洲排列着暮色中的树木,
幽深的水浦荡漾着寒天的大雁。
吟罢诗句,慵懒地不愿回头,
这番情致,谁能与我相同?
Leisurely, I come to the southern ferry,
Winding along, I gaze at riverside maples.
All along the shore where waves surge,
A few homes lie amidst the reeds.
Distant sandbars line with evening trees,
Deep inlets ripple with cold-flying geese.
After chanting, too languid to turn my head—
With whom can I share this feeling?
孟贯江边漫步即景抒怀。
江畔独步的孤寂感,揭示了精英在历史周期中的普遍境遇。
诗人江边闲步所见秋江暮色,抒发孤寂怅惘之情。
闲步 · 迤逦 · 吟罢 · 回首
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理