越女歌长君且听,芙蓉香满水边城。
岂知一日终非主,犹自如今有怨声。
越女歌长君且听,芙蓉香满水边城。
岂知一日终非主,犹自如今有怨声。
请君聆听越女悠长的歌声。
芙蓉花香飘满水边的城郭。
哪知有朝一日终将失去主宰之权。
至今仍能听到怨恨之声。
Listen, my lord, to the long song of the Yue maiden.
Lotus fragrance fills the city by the water.
Who knew that one day you would cease to be master?
Even now, resentful voices linger.
咏吴国故宫,借越女之歌暗喻兴亡。
以香艳场景反衬权力易主后的认同危机与持久怨怼。
借吴宫旧事抒发朝代兴亡之叹,以越女歌声寄托历史幽怨。
故宫 · 怨声 · 非主
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理