春暮黄莺下砌前,水精帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天。
弱柳万条垂翠带,残红满地碎香钿,蕙风飘荡散轻烟。
春暮黄莺下砌前,水精帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天。
弱柳万条垂翠带,残红满地碎香钿,蕙风飘荡散轻烟。
春末黄莺飞落台阶前
水晶帘的影子像露珠般悬挂
绮丽的晚霞低映在晴朗的夜空
柔弱的柳条垂下万条翠绿的丝带
凋残的红花铺满地面如同碎了的香钿
带着蕙草香气的风飘荡着,吹散轻烟
At spring's end, orioles descend before the steps.
Crystal-curtain shadows hang like dewdrops.
Rosy clouds glow low in the clear evening sky.
Tender willows trail myriad emerald ribbons.
Fallen reds litter the ground like shattered fragrant ornaments.
Orchid-scented breezes drift, scattering light mist.
晚唐五代词人,工于闺情。
暮春意象的铺陈,暗含对美好周期逝去的敏锐感知。
暮春时节庭院晚景,描绘了黄莺、弱柳、残红等意象交织的静谧画面。
春暮 · 露珠 · 蕙风
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理