后庭花 二

作者:毛熙震(唐) 体裁:词(后庭花)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
毛熙震作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

轻盈舞伎含芳艳,竞妆新脸。

qīng yíng wǔ jì hán fāng yàn, jìng zhuāng xīn liǎn。

ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄨˇ ㄐㄧˋ ㄏㄢˊ ㄈㄤ ㄧㄢˋ, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄢˇ。

步摇珠翠修蛾敛,腻鬟云染。

bù yáo zhū cuì xiū é liǎn, nì huán yún rǎn。

ㄅㄨˋ ㄧㄠˊ ㄓㄨ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄜˊ ㄌㄧㄢˇ, ㄋㄧˋ ㄏㄨㄢˊ ㄩㄣˊ ㄖㄢˇ。

歌声慢发开檀点,绣衫斜掩。

gē shēng màn fā kāi tán diǎn, xiù shān xié yǎn。

ㄍㄜ ㄕㄥ ㄇㄢˋ ㄈㄚ ㄎㄞ ㄊㄢˊ ㄉㄧㄢˇ, ㄒㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄢˇ。

时将纤手匀红脸,笑拈金靥。

shí jiāng qiān shǒu yún hóng liǎn, xiào niān jīn yè。

ㄕˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄢ ㄕㄡˇ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˇ, ㄒㄧㄠˋ ㄋㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ。

白话文翻译

轻盈的舞伎含着芬芳与美艳,

竞相装扮出崭新的容颜。

步摇珠翠,修饰着蛾眉,

油亮的鬓发如云染就。

歌声缓缓发出,开启涂着口脂的唇,

绣花衣衫斜掩身姿。

不时用纤手匀开脸上的胭脂,

笑着拈弄脸上的金色花靥。

英文翻译

A lithe dancing girl, brimming with fragrant beauty.

Vying to make up a fresh face.

Hair-ornaments with pearls and jade, fine brows drawn together.

Glossy hair-clouds dyed.

Her song slowly starts, parting rouged lips.

Embroidered robe slants to cover.

Now and then, slender hands even the rouge on her cheeks.

Smiling, she picks at the golden dimple-patch.

创作背景

描摹宫廷舞伎的妆容与情态。

深度解构

对精致妆容的极致描绘,折射出权力场中对视觉认同的塑造与争夺。

诗意解析

诗意概括

描绘宫廷舞伎的艳丽妆容与曼妙舞姿

本诗关键词

芳艳 · 云染 · 金靥

《后庭花 二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 宫廷

情感: 欣喜 · 怅惘 · 柔情

意象: 步摇 · 舞伎 · 绣衫

语气: 典雅 · 婉约 · 缠绵

格律

○平仄仄平平仄,仄平平仄。
仄○平仄平平仄,仄平平仄。
平平仄仄平平仄,仄平平仄。
平○平仄平平仄,仄平平仄。

本诗为词(后庭花),押平声韵。

毛熙震生平简介

毛熙震,五代后蜀时期词人,生卒年及籍贯均不详。曾任后蜀秘书监,是《花间集》的重要收录词人之一,其词作以描写闺情、宫怨为主,风格秾丽细腻,是花间词派的典型代表,在词体由民间曲子词向文人词过渡的进程中占有一席之地。

浏览毛熙震全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理