寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。
缅想旧欢多少事,转添春思难平。
曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝。
深院空闻燕语,满园闲落花轻。
一片相思休不得,忍教长日愁生。
谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
寂寞芳菲暗度,岁华如箭堪惊。
缅想旧欢多少事,转添春思难平。
曲槛丝垂金柳,小窗弦断银筝。
深院空闻燕语,满园闲落花轻。
一片相思休不得,忍教长日愁生。
谁见夕阳孤梦,觉来无限伤情。
芬芳的花儿在寂寞中悄然逝去,岁月如飞箭令人心惊。
追想旧日欢情多少往事,反而增添春日的思绪难以平静。
曲折的栏杆边金柳丝垂,小窗内银筝的弦已断。
深院中空闻燕子呢喃,满园里花儿轻轻闲落。
一片相思无法停止,怎忍心让漫长的白日滋生愁绪。
谁看见夕阳下孤独的梦境?醒来后无限伤情。
Lonely, fragrant blooms secretly pass; years swift as an arrow, startling.
Recalling past joys, so many things, only adds to restless spring thoughts.
Winding rails, golden willow strands hang; small window, silver zither string snapped.
Deep courtyard, only hear swallows' chatter; full garden, idle, light flowers fall.
This longing cannot cease; how to endure long days breeding sorrow?
Who sees the lonely dream at sunset? Waking brings boundless grief.
暮春伤逝,孤寂怀人。
时间感知的锐化,体现了个体在情感周期中的深度内省。
描写暮春时节深闺女子对旧日欢情的追忆与孤寂相思之情
芳菲 · 春思 · 相思
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理