浣溪沙

作者:毛文锡(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★☆☆☆
毛文锡作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。

qī xī nián nián xìn bù wéi, yín hé qīng qiǎn bái yún wēi, chán guāng què yǐng bó láo fēi。

ㄑㄧ ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ, ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄨㄟ, ㄔㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄑㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄅㄛˊ ㄌㄠˊ ㄈㄟ。

每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。

měi hèn huì gū lián wù nǚ, jǐ huí jiāo dù xià yuān jī, jīn xiāo jiā huì liǎng yī yī。

ㄇㄟˇ ㄏㄣˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄨˋ ㄋㄩˇ, ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄠ ㄉㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄢ ㄐㄧ, ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄧ ㄧ。

白话文翻译

七夕之约年年如期不违,

银河清浅,白云细微。

月光下,鹊影与伯劳齐飞。

常恨蟪蛄(蝉)生命短暂,却怜惜织女,

多少回因娇妒走下织机。

今宵良辰相会,两人依依不舍。

英文翻译

Yearly, the Seventh Night pledge is never betrayed,

Milky Way clear and shallow, white clouds faint.

Moonlight, magpie shadows, shrikes in flight displayed.

Oft regret short-lived cicada, pity Weaving Maid,

How many times, coy with jealousy, she left her loom.

Tonight's sweet meeting, two cling in tender gloom.

创作背景

毛文锡借七夕神话抒写人间情思。

深度解构

词人将短暂蝉生与永恒星汉并置,完成对生命周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘七夕牛郎织女相会的传统场景,表达对忠贞爱情的赞美与相聚的珍惜之情。

本诗关键词

七夕 · 嘉会 · 依依

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: 银河 · 鸳机 · 鹊影

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平,平平仄仄仄○平。
仄仄仄平平仄仄,仄○○仄仄平平,平平平仄仄平平。

本诗为词,押平声韵。

毛文锡生平简介

毛文锡,五代十国时期前蜀词人,生卒年不详。其籍贯据载为高阳(今属河北)。他是前蜀政权的重要官员,官至司徒,后因事贬官。在文学史上,毛文锡是《花间集》的重要收录词人之一,其词作以婉约细腻见长,是五代西蜀词坛的代表人物,对词体在五代的发展有一定贡献。

浏览毛文锡全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理