七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。
每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。
七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。
每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。
七夕之约年年如期不违,
银河清浅,白云细微。
月光下,鹊影与伯劳齐飞。
常恨蟪蛄(蝉)生命短暂,却怜惜织女,
多少回因娇妒走下织机。
今宵良辰相会,两人依依不舍。
Yearly, the Seventh Night pledge is never betrayed,
Milky Way clear and shallow, white clouds faint.
Moonlight, magpie shadows, shrikes in flight displayed.
Oft regret short-lived cicada, pity Weaving Maid,
How many times, coy with jealousy, she left her loom.
Tonight's sweet meeting, two cling in tender gloom.
毛文锡借七夕神话抒写人间情思。
词人将短暂蝉生与永恒星汉并置,完成对生命周期的深刻认知。
描绘七夕牛郎织女相会的传统场景,表达对忠贞爱情的赞美与相聚的珍惜之情。
七夕 · 嘉会 · 依依
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理