送孟宾于

作者:马致恭(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
马致恭作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

曾闻洛下缀神仙,火树南栖几十年。

céng wén luò xià zhuì shén xiān, huǒ shù nán qī jǐ shí nián。

ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨㄟˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄨˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ。

白首自忻丹桂在,诗名已得四方传。

bái shǒu zì xīn dān guì zài, shī míng yǐ dé sì fāng chuán。

ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄗˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄗㄞˋ, ㄕ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄙˋ ㄈㄤ ㄔㄨㄢˊ。

行随秋渚将归雁,吟傍梅花欲雪天。

xíng suí qiū zhǔ jiāng guī yàn, yín bàng méi huā yù xuě tiān。

ㄒㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄑㄧㄡ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ, ㄧㄣˊ ㄅㄤˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄩˋ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄢ。

今日还家莫惆怅,不同初上渡头船。

jīn rì huán jiā mò chóu chàng, bù tóng chū shàng dù tóu chuán。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄕㄤˋ ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

曾听说你在洛阳与神仙般的人物交游,

后又如火树南栖,辗转几十年。

如今白发却欣然于功名犹在,

诗名早已传遍四方。

行程伴着秋日沙洲上即将南归的雁,

吟咏靠近那梅花欲放的雪天。

今日还家不必惆怅,

心境已不同于当年初上渡船之时。

英文翻译

I once heard you moved among Luoyang's immortals.

Then, like a fiery tree, you perched south for decades.

White-haired, yet glad the laurel of success remains.

Your poetic fame has spread to all quarters.

You journey with wild geese returning past autumn isles.

You chant beside plum blossoms under snow-laden skies.

Today, returning home, do not be sorrowful.

It's not like your first boarding of the ferry boat.

创作背景

马致恭送孟宾于荣归故里。

深度解构

对比今昔归舟,完成了对人生成就的最终认同。

诗意解析

诗意概括

诗人送别友人孟宾于归乡,回顾其诗名远播的成就,以秋雁、梅花等意象劝慰莫惆怅。

本诗关键词

白首丹桂 · 诗名四方 · 渡头船

《送孟宾于》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 火树 · 秋渚归雁 · 梅花雪天

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

马致恭生平简介

马致恭,南唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在史籍中记载极少,仅凭少数诗作传世,主要活跃于南唐中后期。在文学史上,他是一位较为冷门的文人,其作品《送孟宾于》是考察其文学活动与交游的重要线索,反映了当时下层文士的创作风貌。

浏览马致恭全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理